Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Vertaling van "waaraan vrouwen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs


formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan | vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk

formalités préparatoires du mariage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— de oproep om de institutionele kaders te versterken, alsook de controlemechanismen en de mogelijkheden om een genderspecifiek perspectief in te bouwen in de budgettaire beleidsdomeinen waaraan vrouwen moeten deelnemen.

— l'appel au renforcement des cadres institutionnels, ainsi que des mécanismes de contrôle et des capacités dans le domaine de l'intégration de la perspective sexospécifique dans les politiques budgétaires auxquelles les femmes doivent participer.


De verre therapeutische vooruitzichten moeten worden afgewogen tegenover andere aspecten betreffende de gezondheidsrisico's voor de vrouw, de druk waaraan vrouwen eventueel blootstaan als bron van eicellen, de mogelijkheid dat de vrouw tot een instrument wordt herleid en het risico dat het embryo als een gebruiksvoorwerp wordt beschouwd.

Les perspectives thérapeutiques éloignées doivent être mises en balance avec d'autres considérations liées aux risques pour la santé de la femme, aux pressions dont les femmes sont susceptibles de faire l'objet en tant que sources d'ovocytes, aux possibilités d'instrumentalisation de la femme et au risque de banalisation de l'embryon.


In het programma worden ook de problemen opgesomd waaraan vrouwen nog het hoofd moeten bieden :

Il énonce également les problèmes auxquels les femmes doivent encore faire face :


45. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden te ondersteunen via de uitwisseling van technologie en kennis, waaraan vrouwen evenredig moeten deelnemen, om zo tegelijkertijd bij te dragen tot gelijke kansen voor vrouwen en mannen en tot het beperken van de gevolgen van klimaatverandering;

45. invite la Commission et les États membres à soutenir le développement de sources d'énergie renouvelables dans les pays en développement, à travers des processus de transfert de connaissances et de technologie qui incluent une participation équilibrée des femmes, afin de contribuer simultanément à l'égalité des chances et à l'atténuation du changement climatique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking, waaraan België zijn steun heeft toegezegd, bepaalt uitdrukkelijk dat de nationale regeringen moeten zorgen voor een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de regeringsorganen, de commissies, de openbare diensten en het gerechtelijk apparaat. Hiertoe dienen zij precieze doelstellingen vast te stellen en maatregelen te nemen om het aantal vrouwen op verantwoordelijke posten gevoelig op te drijve ...[+++]

La plate-forme d'action de la IV Conférence mondiale sur les Femmes de Pékin, à laquelle la Belgique adhère, dit expressément que les gouvernements doivent s'engager à rétablir la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes gouvernementaux, les commissions, les administrations publiques et l'appareil judiciaire, plus particulièrement en fixant les objectifs à atteindre et en prenant des mesures en vue d'une augmentation substantielle du nombre de femmes aux postes à responsabilité.


Het actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking, waaraan België zijn steun heeft toegezegd, bepaalt uitdrukkelijk dat de nationale regeringen moeten zorgen voor een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de regeringsorganen, de commissies, de openbare diensten en het gerechtelijk apparaat. Hiertoe dienen zij precieze doelstellingen vast te stellen en maatregelen te nemen om het aantal vrouwen op verantwoordelijke posten gevoelig op te drijve ...[+++]

La plate-forme d'action de la IV Conférence mondiale sur les Femmes de Pékin, à laquelle la Belgique adhère, dit expressément que les gouvernements doivent s'engager à rétablir la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes gouvernementaux, les commissions, les administrations publiques et l'appareil judiciaire, plus particulièrement en fixant les objectifs à atteindre et en prenant des mesures en vue d'une augmentation substantielle du nombre de femmes aux postes à responsabilité.


(8) De Raad heeft op 8 juni 2009 conclusies aangenomen betreffende "Gelijke kansen voor vrouwen en mannen: actief en waardig ouder worden", waarin erkend wordt dat oudere vrouwen en mannen in de gehele EU met serieuze uitdagingen geconfronteerd worden als zij een actief leven willen leiden en waardig ouder willen worden, en waarin de lidstaten en de Commissie uitgenodigd worden een aantal maatregelen te nemen, waaronder de bevordering van beleidsmaatregelen voor actief ouder worden, rekening houdend met de onderling uiteenlopende situaties in de lidstaten en de verschillende uitdagingen waaraan ...[+++]

(8) Le 8 juin 2009, le Conseil a adopté ses conclusions sur "L'égalité des chances pour les femmes et les hommes: vieillir en restant actif et dans la dignité", dans lesquelles il reconnaît qu'à l'échelon de l'UE, les personnes âgées, hommes ou femmes, qui aspirent à une vie active et à un vieillissement dans la dignité sont confrontées à des défis de taille, et propose un certain nombre de mesures aux États membres et à la Commission et notamment de promouvoir des politiques du vieillissement actif, en tenant compte de la diversité des situations dans les différents États membres ainsi que des problèmes divers auxquels sont confrontés les ...[+++]


(12) Gezien het belang van het wegwerken van genderspecifieke stereotypen in alle facetten van het leven binnen de Europese samenleving, alsook van het geven van positieve voorbeelden waaraan vrouwen en mannen zich kunnen spiegelen, moeten acties om die doelen te bereiken ook in het takenpakket van het Instituut worden opgenomen.

(12) Étant donné qu'il importe d'éliminer les stéréotypes liés au sexe dans tous les secteurs de la société européenne et de forger une image positive à laquelle femmes et hommes s'identifieront, l'Institut devrait également mener une action pour réaliser ces objectifs.


Dit zijn enkele van de dingen waaraan moet worden gewerkt, maar er zijn veel zaken waaraan we moeten werken om een goed evenwicht te creëren in het gezins- en beroepsleven van mannen en vrouwen.

Il s’agit uniquement de quelques petits points à régler, mais un grand nombre de petits rouages doivent entrer en action pour parvenir à un bon équilibre et à une harmonie entre vie professionnelle et vie familiale, tant pour les hommes que pour les femmes.


Vluchtelingen- en noodopvang veroorzaken veel van de problemen waaraan vrouwen wier situatie bijzonder kwetsbaar is, het hoofd moeten bieden.

Les réfugiés ou les personnes qui vivent dans une situation d'urgence cumulent bon nombre des problèmes auxquels les femmes sont confrontées lorsqu'elles se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable.




Anderen hebben gezocht naar : waaraan vrouwen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan vrouwen moeten' ->

Date index: 2022-04-08
w