Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan tot nu toe alleen westerse » (Néerlandais → Français) :

Het is de bedoeling van de indieners om, alleen in het kader van de wilsverklaring, het begrip « niet meer bij bewustzijn zijn » dat tot nu toe alleen gebruikt werd voor coma, zoals het bepaald wordt in artikel 4 van de wet van 28 mei 2002, uit te breiden, zonder daarbij te raken aan de voorwaarden voor de toepassing van euthanasie als genoemd in de artikelen 3 en 4, § 2, van diezelfde wet.

La volonté des auteurs est d'étendre, uniquement dans le cadre de la déclaration anticipée, cette notion d'inconscience irréversible, réservée actuellement au coma, telle que prévue à l'article 4 de la loi du 28 mai 2002, sans toucher aux conditions d'application de l'acte d'euthanasie stipulées dans les articles 3, et 4, § 2, de la même loi.


Een spreker stelt vast dat tot nu toe alleen is gesproken over de activiteiten van de medisch-academische wereld in deze sector.

Un intervenant constate que, jusqu'ici, on a uniquement traité des activités réalisées par le monde médical et universitaire dans ce secteur.


De nieuwe paragraaf 3 anderzijds, legt de voorwaarden voor het verkrijgen van een wapenbezitsvergunning in de wet vast, waar die tot nu toe alleen in uitvoeringsbesluiten en omzendbrieven stonden vermeld.

D'autre part, le nouveau paragraphe 3 fixe dans la loi les conditions pour l'obtention d'une autorisation de détention d'arme, ce qui n'était mentionné jusqu'à présent que dans des arrêtés d'exécution et des circulaires.


De nieuwe paragraaf 3 anderzijds, legt de voorwaarden voor het verkrijgen van een wapenbezitsvergunning in de wet vast, waar die tot nu toe alleen in uitvoeringsbesluiten en omzendbrieven stonden vermeld.

D'autre part, le nouveau paragraphe 3 fixe dans la loi les conditions pour l'obtention d'une autorisation de détention d'arme, ce qui n'était mentionné jusqu'à présent que dans des arrêtés d'exécution et des circulaires.


D. overwegende dat buitenlandse journalisten de toegang tot Tibet is ontzegd; overwegende dat de Chinese autoriteiten de buitenlandse media ervan beschuldigen een verkeerde voorstelling van de gebeurtenissen te geven; overwegende dat op de door de Chinese autoriteiten georganiseerde informatiereizen, waaraan tot nu toe alleen westerse diplomaten hebben mogen deelnemen, geen vrije en onafhankelijke toegang tot de gevangen Tibetanen mogelijk is geweest,

D. considérant que les journalistes étrangers n'ont pas été autorisés à entrer au Tibet; considérant que les autorités chinoises accusent les médias étrangers de donner une image inexacte des événements; considérant que les missions d'enquête organisées par les autorités chinoises, et jusqu'ici réservées aux diplomates occidentaux, n'ont pas permis un accès libre et indépendant aux Tibétains emprisonnés,


7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) in 2011 een audit heeft uitgevoerd betreffende "het jaarlijkse activiteitenverslag en de bouwstenen voor de betrouwbaarheidsverklaring", en heeft aanbevolen i) de analyse van de Raad van bestuur en de beoordeling van het jaarverslag van de ordonnateur in toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen, ii) de nauwkeurigheid van door de ordonnateur te ondertekenen verklaringen te verbeteren, en iii) in toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen een beoordeling op te nemen van de doeltreffendheid van het internecontrolesysteem van het Centrum; dringt er bij het Centrum op aan de kwi ...[+++]

7. relève qu'en 2011, le service d'audit interne a effectué un audit sur le "rapport d'activité annuel et les éléments constitutifs de la mission d'assurance" et recommandé (i) d'inclure dans les rapports d'activité annuels à venir l'analyse du conseil d'administration et une évaluation du rapport annuel de l'ordonnateur, (ii) d'améliorer l'exactitude des futures déclarations signées par l'ordonnateur, et (iii) d'inclure dans les rapports d'activité annuels à venir une évaluation de l'efficacité du système de contrôle interne de l'Observatoire; invite l'Observatoire à informer l'autorité de décharge des mesures prises pour mettre en œuv ...[+++]


In mijn ogen is het niet alleen belangrijk dat de ASEAN-leden de acht belangrijkste ILO-verdragen ratificeren, wat tot nu toe alleen Cambodja, Indonesië en de Filipijnen hebben gedaan, maar ook dat we zorgen voor degelijke handhavingsmechanismen.

Selon moi, il est important non seulement que les membres de l’ANASE ratifient les huit conventions de base de l’OIT, ce que seuls le Cambodge, l’Indonésie et les Philippines ont fait jusqu’à présent, mais également que nous nous assurions de mettre en place les mécanismes pour garantir leur exécution correcte.


(25) Gezien de duidelijk gebleken waardevolle effecten van transnationale mobiliteit voor de betrokkenen zelf en voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, de grote vraag naar mobiliteit in alle sectoren waaraan tot nu toe nog niet kon worden voldaan en de grote betekenis van mobiliteit voor de in Lissabon geformuleerde doelstelling moet in de vier sectorale programma's aanzienlijk meer steun worden verstrekt voor transnationale mobiliteit.

(25) Compte tenu des effets positifs démontrés de la mobilité transnationale sur les personnes et sur les systèmes d'éducation et de formation, du volume élevé de demandes de mobilité non satisfaites dans tous les secteurs, ainsi que de l'importance de cette activité dans le contexte de l'objectif de Lisbonne, il est nécessaire d'augmenter de manière substantielle le volume de l'aide à la mobilité transnationale dans les quatre programmes sectoriels.


Wij feliciteren de rapporteur, mevrouw Fraga Estévez, en spreken hierbij de legitieme hoop uit dat deze verordening een belangrijke stap mag betekenen in de richting van een Middellandse-Zeebeleid dat is gericht op behoud van de visbestanden, maar waarin ook het belang van de visserij erkend wordt als middel van bestaan en bron van inkomsten voor duizenden Europese vissers, die tot nu toe alleen maar te maken hebben gehad met regels en verboden waaraan ze zich dienen te houden, terwijl de Middellandse Zee voor de vloten van landen bui ...[+++]

Nous félicitons le rapporteur, Mme Fraga Estévez, et gardons l’espoir légitime que ce règlement constituera une avancée importante pour une Méditerranée soucieuse de préserver sa faune piscicole, mais aussi son gagne-pain et la source d’emplois pour des milliers de pêcheurs européens qui, jusqu’à présent, sont les seuls auxquels on a imposé des interdictions et des restrictions, tandis que pour les flottes non européennes, la Méditerranée est restée une sorte de zone libre.


- De Israeli Defense Forces mochten tot nu toe alleen " wandelende bommen" uitschakelen, maar kregen onlangs nieuwe richtlijnen om alle verdachte Palestijnen uit te schakelen, wat een politiek van actieve zelfverdediging wordt genoemd.

- Jusqu'à présent, les forces armées israéliennes pouvaient éliminer les « bombes ambulantes », mais elles ont reçu récemment de nouvelles directives afin d'éliminer tous les Palestiniens suspects. C'est ce qu'on appelle une politique d'autodéfense active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan tot nu toe alleen westerse' ->

Date index: 2021-03-06
w