Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan strenge eisen " (Nederlands → Frans) :

De richtlijn bevat een aantal strenge eisen waaraan traditionele kruidengeneesmiddelen moeten voldoen om een toelating te krijgen (met name op het gebied van goede medische praktijken).

Elle a établi un certain nombre de critères stricts devant être remplis pour que les médicaments traditionnels à base de plantes soient autorisés (liés aux pratiques en matière d’OGM, etc.).


Hierin staan strenge eisen waaraan bureaus moeten voldoen om mogelijke belangenconflicten weg te nemen en de kwaliteit van de ratings en methodologieën en ook de transparantie van de ratings te verbeteren.

Celui-ci prévoit des exigences strictes auxquelles les agences doivent se conformer pour éliminer les éventuels conflits d’intérêt et améliorer la qualité de la notation et des méthodes, ainsi que la transparence des notations.


Ik wil ook de nieuwe lidstaten noemen, waaraan strenge eisen op financieel gebied worden gesteld.

Je voudrais également mentionner les nouveaux États membres, auxquels des exigences strictes sont appliquées dans le domaine des finances.


Ik wil ook de nieuwe lidstaten noemen, waaraan strenge eisen op financieel gebied worden gesteld.

Je voudrais également mentionner les nouveaux États membres, auxquels des exigences strictes sont appliquées dans le domaine des finances.


Art. 19. Om tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich voordoen bij de algemene voorziening met basispootgoed of gecertificeerd pootgoed, en die niet op een andere manier kunnen worden overwonnen, kan de Minister, overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Gemeenschap, voor een vastgestelde periode de hoeveelheden pootgoed die nodig zijn om de voorzieningsmoeilijkheden op te lossen van een categorie waaraan minder strenge eisen zijn gesteld, of pootgoed van rassen die noch in de 'Gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen' noch in de nationale rassencatalogus voorkomen, tot de handel toelaten.

Art. 19. Afin de surmonter des difficultés passagères d'approvisionnement général en plants de base ou en plants certifiés, ne pouvant être résolue autrement, le Ministre peut, conformément aux décisions des institutions de la Commission européenne, admettre à la commercialisation, pour une période déterminée, des quantités requises pour résoudre les difficultés d'approvisionnement, des plants d'une catégorie soumise à des exigences réduites ou des plants appartenant à des variétés ne figurant ni au « Catalogue commun des variétés des espèces agricoles » ni au catalogue national des variétés.


Art. 19. Om tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich voordoen bij de algemene voorziening met basispootgoed of gecertificeerd pootgoed, en die niet op een andere manier kunnen worden overwonnen, kan de minister, overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Gemeenschap, voor een vastgestelde periode de hoeveelheden pootgoed die nodig zijn om de voorzieningsmoeilijkheden op te lossen van een categorie waaraan minder strenge eisen zijn gesteld, of pootgoed van rassen die noch in de 'Gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen' noch in de nationale rassencatalogus voorkomen, tot de handel toelaten.

Art. 19. Afin de surmonter des difficultés passagères d'approvisionnement général en plants de base ou en plants certifiés, ne pouvant être résolue autrement, le Ministre peut, conformément aux décisions des institutions de la Commission européenne, admettre à la commercialisation, pour une période déterminée, des quantités requises pour résoudre les difficultés d'approvisionnement, des plants d'une catégorie soumise à des exigences réduites ou des plants appartenant à des variétés ne figurant ni au « Catalogue commun des variétés des espèces agricoles » ni au catalogue national des variétés.


Art. 17. Om tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich voordoen bij de algemene voorziening met basiszaad of gecertificeerd zaad van allerlei aard en die niet op een andere manier kunnen worden overwonnen, kan de bevoegde entiteit, mits hij hiertoe gemachtigd is door de Europese Commissie, voor een vastgestelde periode de voor het oplossen van de voorzieningsmoeilijkheden nodige hoeveelheden zaad van een categorie waaraan minder strenge eisen zijn gesteld, of zaad van rassen die noch in de " Gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen" noch in de nationale rassencatalogi voorkomen, tot de handel toelaten.

Art. 17. Afin de surmonter des difficultés passagères d'approvisionnement général en semences de base ou en semences certifiées de toute nature, ne pouvant être résolue autrement, l'entité compétente peut, moyennant autorisation de la Commission européenne, admettre à la commercialisation, pour une période déterminée, des quantités requises pour résoudre les difficultés d'approvisionnement, de semences d'une catégorie soumise à des exigences réduites ou des semences appartenant à des variétés ne figurant ni au " Catalogue commun des ...[+++]


Art. 15. Om tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich voordoen bij de algemene voorziening met basiszaad of gecertificeerd zaad, en die niet op een andere manier kunnen worden overwonnen, kan de bevoegde entiteit, mits hij hiertoe gemachtigd is door de Europese Commissie, voor een vastgestelde periode de voor het oplossen van de voorzieningsmoeilijkheden nodige hoeveelheden raad van een categorie waaraan minder strenge eisen zijn gesteld, of zaad van rassen die noch in de « Gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen » noch in de nationale rassencatalogi voorkomen, tot de handel toelaten.

Art. 15. Afin de surmonter des difficultés passagères d'approvisionnement général en semences de base ou en semences certifiées, ne pouvant être résolue autrement, l'entité compétente peut, moyennant autorisation de la Commission européenne, admettre à la commercialisation, pour une période déterminée, des quantités requises pour résoudre les difficultés d'approvisionnement, de semences d'une catégorie soumise à des exigences réduites ou des semences appartenant à des variétés ne figurant ni au « Catalogue commun des variétés des esp ...[+++]


Het Parlement moet echter erkennen dat ondernemingen die met concurrenten te maken krijgen die minder strenge MVO-normen willen toepassen, kleine bedrijven die geconfronteerd worden met allerlei ook tegenstrijdige eisen van de ondernemingen waaraan zij leveren, investeerders en consumenten die de informatie op grond waarvan zij ethische keuzes willen maken, verward en onduidelijk vinden - dat dit alles betekent dat we de benadering van "alles moet kunn ...[+++]

Le Parlement doit toutefois reconnaître que les entreprises affrontent des concurrents qui cherchent à faire adopter des normes moins rigoureuses en matière de RSE, que les petites entreprises sont confrontées à des demandes multiples et contradictoires de la part des entreprises qu'elles approvisionnent et que des investisseurs et des consommateurs trouvent confuses et incertaines les informations à partir desquelles ils veulent opérer des choix éthiques. Tous ces éléments devraient nous inciter à rejeter l'approche consistant à "tout accepter "en matière de RSE, adoptée par la Commission, et revenir au concept de "convergence" qu'elle ...[+++]


1 . Ten einde tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich bij de algemene voorziening met teeltmateriaal dat aan de eisen van deze richtlijn voldoet , in ten minste één Lid-Staat voordoen en die niet binnen de Gemeenschap kunnen worden overwonnen , verleent de Commissie , op verzoek van ten minste één betrokken Lid-Staat , overeenkomstig de procedure van artikel 17 , machtiging aan één of meer Lid-Staten om voor een door haar vast te stellen tijdvak teeltmateriaal van een of meer soorten waaraan minder strenge eisen zijn gesteld , ...[+++]

1. Afin d'éliminer des difficultés passagères d'approvisionnement général en matériels de reproduction répondant aux exigences de la présente directive, se présentant dans au moins un État membre et insurmontables à l'intérieur de la Communauté, la Commission, sur demande d'au moins un État membre en cause, autorise, selon la procédure prévue à l'article 17, un ou plusieurs États membres à admettre à la commercialisation, pour une période qu'elle détermine, des matériels de reproduction d'une ou plusieurs espèces soumis à des exigences réduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan strenge eisen' ->

Date index: 2021-04-30
w