Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden » (Néerlandais → Français) :

De vertegenwoordiger van de Kanselarij wijst er nog op dat het woord « plaatsing » als zodanig niet wordt gedefinieerd in het wetsontwerp, omdat het een generieke term betreft, waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden wordt, en dus bijgevolg ook geen specifieke rechtsgevolgen.

Le représentant de la Chancellerie souligne encore que le projet de loi ne contient pas de définition de la notion de « passation » parce qu'il s'agit d'un terme générique auquel il ne faut associer aucune connotation juridique spécifique et qui est donc aussi sans conséquence juridique spécifique.


De vertegenwoordiger van de Kanselarij wijst er nog op dat het woord « plaatsing » als zodanig niet wordt gedefinieerd in het wetsontwerp, omdat het een generieke term betreft, waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden wordt, en dus bijgevolg ook geen specifieke rechtsgevolgen.

Le représentant de la Chancellerie souligne encore que le projet de loi ne contient pas de définition de la notion de « passation » parce qu'il s'agit d'un terme générique auquel il ne faut associer aucune connotation juridique spécifique et qui est donc aussi sans conséquence juridique spécifique.


Vergunningen voor het in de handel brengen waaraan geen specifieke verplichtingen zijn verbonden

Autorisation de mise sur le marché non soumise à des obligations spécifiques


In dat geval voert men een graad in waaraan geen specifieke functie verbonden is.

Dans ce cas, on crée un grade qui n'implique pas de fonction spécifique.


— anders dan wat geldt voor de begrippen « gunning » en sluiting » (zie verder), aan de notie « plaatsing » geen specifieke juridische gevolgen zijn verbonden, en deze notie in de algemene betekenis van het woord dient te worden begrepen (met als alternatieven het uitschrijven van een overheidsopdracht, het opzetten van een overheidsopdracht, ...).

— contrairement aux notions d'attribution et de conclusion (voir infra), aucune conséquence juridique spécifique ne s'attache à la notion de passation. Cette notion doit être comprise dans son sens usuel (avec des synonymes tels que le lancement d'un marché public, ...).


— anders dan wat geldt voor de begrippen « gunning » en sluiting » (zie verder), aan de notie « plaatsing » geen specifieke juridische gevolgen zijn verbonden, en deze notie in de algemene betekenis van het woord dient te worden begrepen (met als alternatieven het uitschrijven van een overheidsopdracht, het opzetten van een overheidsopdracht, ...).

— contrairement aux notions d'attribution et de conclusion (voir infra), aucune conséquence juridique spécifique ne s'attache à la notion de passation. Cette notion doit être comprise dans son sens usuel (avec des synonymes tels que le lancement d'un marché public, ...).


De opmaak van een gegevensbank van merkers stelt daarentegen geen enkel juridisch probleem, aangezien zij niet aan specifieke individuen zijn verbonden.

Par contre, la création d'une banque de marqueurs ne comporte aucun problème juridique car ils ne sont pas liés à un individu particulier.


Ook bij concentraties waaraan nieuwe juridische aspecten van algemeen belang verbonden zijn, zal de Commissie doorgaans geen verkort besluit vaststellen maar terugkeren naar een normale eerste fase van de concentratieprocedure.

En outre, dans la mesure où une opération de concentration soulève des questions juridiques inédites présentant un intérêt général, la Commission n'adoptera pas, en principe, de décision abrégée et reviendra à une procédure normale (première phase).


In elk van deze juridische geschillen zijn er specifiek voor de Belgische Staat, zoals eigen aan de procedures voor de Raad van State, geen gerechtskosten verbonden.

Pour chacun de ces litiges, il n'y a aucun frais de justice spécifique pour l'État belge, à l'instar des procédures devant le Conseil d'État.


De lidstaten moeten evenwel kunnen bepalen dat de verplichting om een bod tot alle houders van effecten te richten, niet alleen betrekking heeft op effecten waaraan stemrechten verbonden zijn, maar ook op effecten waaraan alleen onder specifieke omstandigheden stemrechten verbonden zijn of waaraan geen stemrechten verbonden zijn.

Néanmoins, les États membres devraient pouvoir prévoir que l'obligation de faire une offre à tous les détenteurs de titres ne vise pas seulement les titres auxquels sont attachés des droits de vote, mais également les titres assortis de droits de vote uniquement dans des situations particulières ou non assortis de droits de vote.


w