Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor fysische controle van de exploitanten
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
VEEN

Vertaling van "waaraan exploitanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


dienst voor fysische controle van de exploitanten

service de contrôle physique des exploitants


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


Vereniging van Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven in Nederland | VEEN [Abbr.]

Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas


wettelijke aansprakelijkheid van exploitanten met betrekking tot afval

responsabilité civile des opérateurs en matière de déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie stelt de microbiologische criteria voor bepaalde micro-organismen en de uitvoeringsbepalingen vast waaraan exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten voldoen bij de toepassing van de algemene en specifieke hygiënemaatregelen als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 852/2004, en met name een proceshygiënecriterium voor salmonella bij geslachte varkens om besmetting tijdens het slachten tegen te gaan.

Le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission établit les critères microbiologiques applicables à certains micro-organismes et les règles d’application que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire en ce qui concerne les exigences d’hygiène générales et spécifiques visées à l’article 4 du règlement (CE) no 852/2004, et notamment un critère d’hygiène du procédé en ce qui concerne les salmonelles dans les carcasses de porcs afin de contrôler la contamination lors de l’abattage.


Art. 27. Artikel 292 van dezelfde wet wordt aangevuld met de bepalingen onder 8° en 9°, luidende : "8° de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank, de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten, de Europese Autoriteit voor Verzekeringen en Bedrijfspensioenen en de Europese Bankautoriteit; 9° indien de instelling in afwikkeling een instelling is in de zin van artikel 2, onder b) van Richtlijn 98/26/EG, de exploitanten van de systemen waaraan zijn deelnemen".

Art. 27. L'article 292 de la même loi est complété par les 8° et 9° rédigés comme suit : "8° la Commission européenne, la Banque centrale européenne, l'Autorité européenne des marchés financiers, l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles et l'Autorité bancaire européenne; 9° lorsque l'établissement soumis à la procédure de résolution répond à la définition d'une institution au sens de l'article 2, point b), de la directive 98/26/CE, les opérateurs des systèmes auxquels il participe".


Om als chaperon aangesteld te worden, moet de betrokkene : 1° meerderjarig en juridisch bekwaam zijn; 2° aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een schriftelijke verklaring op erewoord bezorgen waarin hij zich ertoe verbindt de vertrouwelijkheid van alle controleprocedures waaraan hij deelneemt in acht te nemen; 3° niet het voorwerp zijn geweest van een intrekking van de aanstelling in de hoedanigheid van chaperon binnen vijf jaar voorafgaand aan de nieuwe aanvraag tot aanstelling, tenzij de intrekking door de chaperon zelf werd aangevraagd; 4° over een ruime urendisponibiliteit beschikken, met inbegrip van de avo ...[+++]

Pour être désigné en qualité de chaperon, l'intéressé doit : 1° être majeur et juridiquement capable; 2° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration sur l'honneur écrite dans laquelle il s'engage à respecter la confidentialité de toutes les procédures de contrôle auxquelles il participe en qualité de chaperon; 3° ne pas avoir fait l'objet d'un retrait de désignation en qualité de chaperon dans les cinq années précédant celle de la nouvelle demande, à moins qu'il ne s'agisse d'un retrait sollicité par le chaperon lui-même; 4° justifier d'une large disponibilité horaire, en ce compris en soirée, pendant les jours fériés, les samedis et les dimanches; 5° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire co ...[+++]


Op de ILETS-vergadering van 1994 te Bonn werden de deelnemers het eens over een document met politieke richtlijnen dat in bijlage een lijst bevatte van « international user requirements » (IUR 1.0 of IUR 95) dat de eisen opsomt waaraan de verschillende telecommunicatie-exploitanten moeten voldoen om intercepties te vereenvoudigen.

Lors de la réunion ILETS qui s'est tenue à Bonn en 1994, les participants ont approuvé un document de directives politiques qui comportait en annexe une liste de « international user requirements » (IUR 1.0 ou IUR 95) énumérant les spécifications auxquelles les opérateurs de télécommunications doivent se conformer pour faciliter les interceptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een gewest of de Federale Overheid kan, aanvullend op de Europese en internationale regels, beslissen om bijkomende voorwaarden vast te leggen voor het gebruik van Kyoto-eenheden door exploitanten waaraan ze de broeikasgasvergunning heeft uitgereikt.

Une région ou l'Autorité fédérale peut, en complément aux règles européennes et internationales, décider de fixer des conditions supplémentaires pour l'utilisation d'unités de Kyoto par des exploitants, auxquels elle a fourni l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre.


8. De nadruk moet worden gelegd op het feit dat de verplichtingen inzake beveiliging en vertrouwelijkheid van de gegevens waaraan de telecommunicatie-exploitanten, de dienstenverstrekkers, alsmede de lidstaten zijn onderworpen, respectievelijk op grond van de artikelen 17, leden 1 en 2, van Richtlijn 95/46/EG en de artikelen 4, 5 en 6 van Richtlijn 97/66/EG, het beginsel en niet de uitzondering vormen.

8. Il y a lieu d'insister sur le fait que les obligations de sécurité et de confidentialité des données auxquelles les opérateurs de télécommunication, les fournisseurs de services ­ ainsi que les États membres ­ sont soumis, respectivement sur base des articles 17, §§ 1 et 2, de la directive 95/46/CE et sur base des articles 4, 5 et 6 de la directive 97/66/CE, constituent le principe et non l'exception.


Bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen worden de microbiologische criteria voor bepaalde micro-organismen en de uitvoeringsbepalingen vastgesteld waaraan exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten voldoen bij de toepassing van de algemene en specifieke hygiënemaatregelen als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 852/2004.

Le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires établit les critères microbiologiques applicables à certains micro-organismes et les règles d’application que les exploitants du secteur alimentaire doivent observer lorsqu’ils mettent en œuvre les mesures d’hygiène générales et spécifiques visées à l’article 4 du règlement (CE) no 852/2004.


Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen stelt de microbiologische criteria voor bepaalde micro-organismen en de uitvoeringsbepalingen vast waaraan exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten voldoen bij de toepassing van de algemene en specifieke hygiënemaatregelen als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 852/2004.

Le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires établit les critères microbiologiques relatifs à certains micro-organismes et les règles d'application que les exploitants du secteur alimentaire doivent observer lorsqu'ils mettent en œuvre les mesures d'hygiène générales et spécifiques visées à l'article 4 du règlement (CE) no 852/2004.


Bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen worden de microbiologische criteria voor bepaalde micro-organismen en de bijbehorende uitvoeringsbepalingen vastgesteld waaraan exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten voldoen bij de toepassing van de algemene en specifieke hygiënemaatregelen als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 852/2004.

Le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires établit les critères microbiologiques applicables à certains micro-organismes et les règles d’application que les exploitants du secteur alimentaire doivent observer lorsqu’ils mettent en œuvre les mesures d’hygiène générales et spécifiques visées à l’article 4 du règlement (CE) no 852/2004.


Bij deze verordening worden de microbiologische criteria voor bepaalde micro-organismen en de bijbehorende uitvoeringsbepalingen vastgesteld waaraan exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten voldoen bij de toepassing van de algemene en specifieke hygiënemaatregelen zoals bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 852/2004.

Le présent règlement établit les critères microbiologiques applicables à certains micro-organismes et les règles d'application que les exploitants du secteur alimentaire doivent observer lorsqu'ils mettent en œuvre les mesures d'hygiène générales et spécifiques visées à l'article 4 du règlement (CE) no 852/2004.




Anderen hebben gezocht naar : kapitaal waaraan stemrecht is verbonden     waaraan exploitanten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan exploitanten' ->

Date index: 2024-02-29
w