Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan de gedigitaliseerde gegevens zelf moeten " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State stelt in zijn advies nr. 57.117/3 van 18 maart 2015 vast dat verscheidene voorwaarden bedoeld in de (huidige) artikelen 4 tot 11 van het ontwerp niet louter betrekking hebben op de intrinsieke vereisten waaraan de gedigitaliseerde gegevens zelf moeten voldoen maar ook betrekking hebben op de eigenlijke organisatie van de informaticasystemen in de ziekenhuizen.

Dans son avis n° 57.117/3 du 18 mars 2015, le Conseil d'Etat constate que plusieurs conditions prévues dans les articles 4 à 11 (actuels) du projet portent non seulement sur les exigences intrinsèques auxquelles doivent répondre les données numérisées, mais aussi sur l'organisation proprement dite des systèmes informatiques des hôpitaux.


De statistische gegevens zelf moeten niet worden meegedeeld.

Il ne faut pas communiquer les données statistiques proprement dites.


De statistische gegevens zelf moeten niet worden meegedeeld.

Il ne faut pas communiquer les données statistiques proprement dites.


Indien het gevoelige gegevens betreft, moeten er veilige vernietigingsmethodes uitgevoerd worden; 8° het beschikt over een goed beveiligd datacenter met onder meer klimaatbeheersing, een alarm en een brandmeldvoorziening, een toegangscontrole, een ordelijke bekabeling en een noodstroomvoorziening; 9° het voorziet in redundantie in de opslaginfrastructuur; 10° het slaat de informatiedragers en back-ups in een fysiek beveiligde plaats op; 11° het beschikt over voldoende medewerkers, met voldoende kennis en competenties, om al zijn taken en verantwoordelijkheden op het gebied van het b ...[+++]

S'il s'agit données sensibles, des méthodes de destruction sécuritaires devront être mises en oeuvre; 8° dispose d'un datacenter dûment sécurisé et équipé d'un système d'air conditionné, d'une alarme et d'un équipement de détection d'incendie, d'un contrôle des accès, d'un câblage ordonné et d'une source d'énergie électrique de secours; 9° prévoit la redondance dans l'infrastructure de stockage; 10° stocke les supports de données, ainsi que les sauvegardes dans un endroit physique sécurisé; 11° dispose de suffisamment de collaborateurs dont les connaissances et compétences sont suffisantes pour pouvoir assumer l'ensemble des tâches et responsabilités de l ...[+++]


Wanneer de gegevens opgemaakt worden, moeten de gedigitaliseerde gegevens en de originele gegevens blijvend met elkaar gelinkt worden via een unieke identifier tot op het moment waarop de originele gegevens vernietigd worden.

Durant cette période de mise en forme des données, la donnée numérisée et son original devront rester liés par un identificateur unique jusqu'à la destruction de l'original.


De zo-even geschetste residuaire bevoegdheid van de federale overheid inzake de bewijsregeling voor gegevens in het algemeen kan niet zo ruim worden begrepen dat de federale overheid door middel van de voorwaarden waaraan de procedure voor de opslag, de verwerking, de mededeling of de weergave van de gedigitaliseerde gegevens moet voldoen, ook de algemene organisatie van de betrokken inform ...[+++]

La compétence résiduelle précitée de l'autorité fédérale relative au régime de preuve concernant les données en général ne peut s'entendre de manière à ce point large que l'autorité fédérale pourrait, en fixant les conditions auxquelles la procédure d'enregistrement, de traitement, de communication ou de reproduction des données numérisées doit satisfaire, également régler l'organisation générale des systèmes informatiques concernés.


Overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 10 (voorheen 3, 4 en 9) moeten ziekenhuizen die een beroep willen doen op de regeling daartoe een grondig gedocumenteerde procedure ontwikkelen die geen twijfels kan doen rijzen aangaande de volledige overeenstemming tussen de oorspronkelijke gegevens en de gedigitaliseerde gegevens.

Conformément aux articles 4, 5 et 10 (précédemment 3, 4 et 9), les hôpitaux qui souhaitent avoir recours au régime doivent développer à cet effet une procédure minutieusement documentée qui ne laisse aucun doute quant à la concordance complète entre les données initiales et les données numérisées.


— de Partij waaraan de gegevens zouden moeten worden meegedeeld niet is gebonden door het Verdrag inzake de bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 1981, tenzij laatstgenoemde Partij zich ertoe verbindt die gegevens dezelfde bescherming te bied ...[+++]

— que la Partie à laquelle les données devraient être transmises n'est pas liée par la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg, le 28 janvier 1981, sauf si cette dernière Partie s'engage à accorder aux données la même protection qui leur est accordée par la première Partie.


— de Partij waaraan de gegevens zouden moeten worden meegedeeld niet is gebonden door het Verdrag inzake de bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 1981, tenzij laatstgenoemde Partij zich ertoe verbindt die gegevens dezelfde bescherming te bied ...[+++]

— que la Partie à laquelle les données devraient être transmises n'est pas liée par la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg, le 28 janvier 1981, sauf si cette dernière Partie s'engage à accorder aux données la même protection qui leur est accordée par la première Partie.


De ziekenfondsen hebben hun leden immers meegedeeld dat de op 1 januari 2000 van kracht zijnde regeling bepaalt dat loontrekkenden en zelfstandigen de gegevens van hun SIS-kaart jaarlijks moeten laten bijwerken. Indien een zelfstandige verzekerd is voor « kleine risico's » dienen die gegevens zelfs twee- of viermaal per jaar te worden bijgewerkt, naar gelang van de frequentie waarmee ...[+++]

En effet les mutualités ont informé leurs membres que la réglementation en vigueur au 1 janvier 2000 était que les travailleurs salariés et indépendants devaient mettre à jour les données de leur carte SIS annuellement : qu'au cas où le travailleur indépendant cotiserait à l'assurance libre « petits risques », la mise à jour des données devra s'effectuer semestriellement ou trimestriellement, selon la périodicité des paiements.


w