Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan de bij het akkoord aangesloten partijen hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Dienovereenkomstig zal de « Europese Luchtmachtgroep » al haar activiteiten concentreren op een aantal gebieden die als essentieel worden beschouwd voor haar actie, namelijk de standaardisatie inzake structuren en werking, de gespecialiseerde training van stafpersoneel dat over een multinationale deskundigheid beschikt, het opstellen van een multinationaal gecombineerd trainingsprogramma, de samenwerking bij de ontwikkeling van de doctrines, het opstellen van technische overeenkomsten ter formalisering van de interoperabiliteit en de complementariteit, zonder de vereiste analyse te vergeten van de behaalde resultaten en uitgewisselde ervaringen tijdens de operaties en oefeningen waa ...[+++].

Le « Groupe Aérien Européen » focalisera en conséquence toute son activité sur un nombre de domaines considérés comme essentiels à son action, à savoir la standardisation en matière de structures et de fonctionnement, l'entraînement pointu d'un personnel de staff disposant d'une expertise multinationale, l'établissement d'un programme d'entraînement combiné multinational, la collaboration dans le développement des doctrines, la rédaction de conventions techniques formalisant l'interopérabilité et la complémentarité, sans oublier la nécessaire analyse des résultats obtenus et des expériences échangées au cours des opérations et exercices auxquels les parties à l'accord ont été a ...[+++]


Dienovereenkomstig zal de « Europese Luchtmachtgroep » al haar activiteiten concentreren op een aantal gebieden die als essentieel worden beschouwd voor haar actie, namelijk de standaardisatie inzake structuren en werking, de gespecialiseerde training van stafpersoneel dat over een multinationale deskundigheid beschikt, het opstellen van een multinationaal gecombineerd trainingsprogramma, de samenwerking bij de ontwikkeling van de doctrines, het opstellen van technische overeenkomsten ter formalisering van de interoperabiliteit en de complementariteit, zonder de vereiste analyse te vergeten van de behaalde resultaten en uitgewisselde ervaringen tijdens de operaties en oefeningen waa ...[+++].

Le « Groupe Aérien Européen » focalisera en conséquence toute son activité sur un nombre de domaines considérés comme essentiels à son action, à savoir la standardisation en matière de structures et de fonctionnement, l'entraînement pointu d'un personnel de staff disposant d'une expertise multinationale, l'établissement d'un programme d'entraînement combiné multinational, la collaboration dans le développement des doctrines, la rédaction de conventions techniques formalisant l'interopérabilité et la complémentarité, sans oublier la nécessaire analyse des résultats obtenus et des expériences échangées au cours des opérations et exercices auxquels les parties à l'accord ont été a ...[+++]


(d) zij of de bij haar aangesloten partijen hebben deelgenomen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement of heeft publiekelijk haar voornemen te kennen gegeven om aan de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement deel te nemen;

(d) elle ou ses partis de membres affiliés doi(vent)t avoir participé aux élections au Parlement européen ou avoir exprimé publiquement son (leur) intention de participer aux prochaines élections européennes;


Een lid onderstreept dat deze bepaling werd ingevoerd naar aanleiding van onderhandelingen waaraan alle democratische partijen hebben deelgenomen.

Un commissaire souligne que cette disposition a été insérée au cours de négociations auxquelles ont participé tous les partis démocratiques.


Een lid onderstreept dat deze bepaling werd ingevoerd naar aanleiding van onderhandelingen waaraan alle democratische partijen hebben deelgenomen.

Un commissaire souligne que cette disposition a été insérée au cours de négociations auxquelles ont participé tous les partis démocratiques.


De partijen in het geding moeten steeds het recht hebben om de opnamen waaraan zijzelf hebben deelgenomen, maar die niet zijn overgeschreven en opgetekend in een proces-verbaal, te gebruiken voor hun verdediging.

Les parties en cause doivent toujours avoir le droit d'utiliser pour leur défense les enregistrements auxquels elles ont participé, mais qui n'ont pas été transcrits et consignés dans un procès-verbal.


A. overwegende dat op 27 december 2007 presidents- en parlementsverkiezingen zijn gehouden in Kenia, waaraan presidentskandidaten uit negen partijen hebben deelgenomen, waaronder Mwai Kibaki van de Partij van Nationale Eenheid (Party of National Unity - PNU) en Raila Odinga van de Democratische Beweging van de Sinaasappels (Orange Democratic Movement - ODM),

A. considérant que des élections présidentielles et législatives ont eu lieu au Kenya le 27 décembre 2007, au cours desquelles neuf partis ont présenté des candidats à la présidence, dont Mwai Kibaki, du Parti de l'unité nationale (PUN) et Raila Odinga, du Mouvement démocratique orange (MDO),


A. overwegende dat op 27 december 2007 presidents- en parlementsverkiezingen zijn gehouden in Kenia, waaraan presidentskandidaten uit negen partijen hebben deelgenomen, waaronder Mwai Kibaki van de Partij van Nationale Eenheid (Party of National Unity - PNU) en Raila Odinga van de Democratische Beweging van de Sinaasappels (Orange Democratic Movement - ODM),

A. considérant que des élections présidentielles et législatives ont eu lieu au Kenya le 27 décembre 2007, au cours desquelles neuf partis ont présenté des candidats à la présidence, dont Mwai Kibaki, du Parti de l'unité nationale (PUN) et Raila Odinga, du Mouvement démocratique orange (MDO),


A. overwegende dat op 27 december 2007 presidents- en parlementsverkiezingen zijn gehouden in Kenia, waaraan presidentskandidaten uit negen partijen hebben deelgenomen, waaronder president Kibaki van de Partij van Nationale Eenheid (PNU) en Raila Odinga van de Democratische Beweging van de Sinaasappels (ODM),

A. considérant que des élections présidentielles et législatives ont eu lieu au Kenya le 27 décembre 2007, au cours desquelles neuf partis ont présenté des candidats à la présidence, dont le président Kibaki, du Parti de l'unité nationale (PUN) et Ralia Odinga, du Mouvement démocratique orange (MDO),


A. overwegende dat op 27 december 2007 presidents- en parlementsverkiezingen zijn gehouden in Kenia, waaraan presidentskandidaten uit negen partijen hebben deelgenomen, waaronder president Kibaki van de Partij van Nationale Eenheid (PNU) en Ralia Odinga van de Democratische Beweging van de Sinaasappels (ODM),

A. considérant que des élections présidentielles et législatives ont eu lieu au Kenya le 27 décembre 2007, au cours desquelles neuf partis ont présenté des candidats à la présidence, dont le président Kibaki, du Parti de l'unité nationale (PNU) et Ralia Odinga, du Mouvement démocratique orange (ODM),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de bij het akkoord aangesloten partijen hebben deelgenomen' ->

Date index: 2023-12-25
w