1. Een suiker, isoglucose of inulinestroop produ
cerende onderneming waaraan vóór het van toepassing worden van deze verordening een q
uotum is toegekend, heeft recht op herstructureringssteun per ton quotum waarvan afstand wordt gedaan, mits zij in een van de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 en 200
9/2010 de productie geheel of gedeeltelijk definitief beëindigt en alter
natieve economische ...[+++]activiteiten in de regio ontwikkelt .
1. Toute entreprise produisant du sucre, de l'isoglucose ou du sirop d'inuline à laquelle un quota a été attribué avant l'application du présent règlement peut bénéficier d'une aide à la restructuration par tonne de quota libéré, à condition qu'elle abandonne, totalement ou partiellement, la production durant une ou plusieurs des campagnes de commercialisation suivantes : 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010 et qu'elle développe d'autres activités économiques dans la région.