Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan de aanvragen van bijzondere subsidies » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. De minister stelt, rekening houdend met het advies van de beoordelingscommissie, de modaliteiten vast waaraan de aanvragen van bijzondere subsidies moeten voldoen.

Art. 5. Le Ministre arrête, compte tenu de l'avis de la commission d'évaluation, les modalités auxquelles doivent répondre les demandes de subventions spéciales.


§ 1 - Overeenkomstig artikel 21 van het decreet kunnen verenigingen voor vreemdelingenverkeer en koepelorganisaties subsidies aanvragen voor bijzondere en innovatieve initiatieven met een uitgesproken toeristisch en regionaal karakter.

§ 1 - Conformément à l'article 21 du décret, les syndicats d'initiative et les associations faîtières peuvent demander des subsides pour des initiatives spéciales et innovantes ayant un caractère touristique et régional marqué.


Art. 10. De minister neemt een beslissing over de toekenning en over de grootte van de bijzondere subsidie, uiterlijk drie maanden na de uiterste indieningsdatum van de aanvragen tot subsidiëring, vastgesteld krachtens artikel 5.

Art. 10. Le Ministre prend une décision sur l'octroi et le montant de la subvention spéciale, au plus tard trois mois suivant la date limite d'introduction des demandes de subventionnement, fixées en vertu de l'article 5.


Art. 9. De beoordelingscommissie onderzoekt de ingediende ontvankelijke aanvragen en verleent advies aan de minister over de toekenning en de grootte van de bijzondere subsidie.

Art. 9. La commission d'évaluation examine les demandes recevables introduites et rend un avis au Ministre sur l'octroi et le montant de la subvention spéciale.


Wat de subsidies betreft die niet nominatief vermeld zijn, beslist de minister over de verdeling en over de bijzondere toekenningsvoorwaarden, ook per overeenkomst, na voorafgaand advies van een jury waarvan hij de samenstelling heeft bepaald wanneer een oproep tot projecten werd georganiseerd, en van het Subsidiecomité van de Nationale Loterij wanneer de aanvragen betrekkin ...[+++]

Pour les subsides non nominativement repris, le ministre décide de la répartition et des conditions particulières d'octroi, aussi par convention, sur avis préalable d'un jury dont il a déterminé la composition quand il est organisé un appel à projets, et du Comité des subsides de la Loterie Nationale quand les demandes concernent des actions valorisant le rayonnement national ou international dans des secteurs d'activités à vocation sociale, culturelle, sportive ou scientifique.


De Vlaamse Regering bepaalt de wijze van subsidiëring, de informatie die per concreet gesubsidieerd sportkamp moet worden bezorgd en het tijdstip van bezorging aan het agentschap Sport Vlaanderen, de controle tijdens de sportkampen en de bijzondere voorwaarden waaraan een sportkamp moet voldoen.

Le Gouvernement flamand détermine le mode de subventionnement, les informations à transmettre par stage sportif concrètement subventionné et la période à laquelle elles doivent être transmises à l'agence « Sport Vlaanderen », le contrôle durant les stages sportifs et les conditions particulières que doit remplir un stage sportif.


De rapporteur is voorts van mening dat kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) bijzondere aandacht verdienen en bij het onderzoek meer kansen nodig hebben, vooral dankzij gestroomlijnde procedures en minder administratieve rompslomp bij het aanvragen van EU-subsidies.

Votre rapporteur considère également que les petites et moyennes entreprises (PME) méritent une attention particulière et que davantage de possibilités de recherche devraient leur être accordées, notamment grâce à la rationalisation des procédures et à la réduction des charges administratives lors de l'introduction des demandes de bénéfice des programmes de financement de l'Union.


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het de ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi d ...[+++]


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augu ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]


Deze commissie heeft de volgende opdrachten: 1. het uitbrengen van een advies aangaande de aanvragen tot erkenning als radiofarmaceuten; 2. het uitbrengen van een advies over de aanvragen tot verlenging van de erkenning van de radiofarmaceuten op basis van de evaluatie van de activiteitenverslagen; 3. het uitbrengen van een advies met betrekking tot het minimale aantal te verwerven accreditatiepunten voor de kennisdomeinen bedoeld in artikel 56.4; 4. het uitbrengen van een advies over de permanente vorming waarvan sprake in art. 62; 5. het uitbrengen van een advies met betrekking tot de criteria ...[+++]

Cette commission a pour mission de : 1. rendre un avis sur les demandes d'agrément en qualité de radiopharmacien; 2. rendre un avis sur les demandes de prolongation d'agrément des radiopharmaciens sur base de l'évaluation des rapports d'activités; 3. rendre un avis sur le nombre total minimal de points d'accréditation à obtenir pour les domaines de connaissances visés à l'article 56.4; 4. rendre un avis sur la formation continue visée à l'art. 62; 5. rendre un avis relatif aux critères auxquels doit satisfaire l'expérience pratique visée à l'article 56.5; 6. remettre un avis sur toute question, d'ordre général ou particulier, posée ...[+++]


w