Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar zware straffen » (Néerlandais → Français) :

Zo zal het huwelijk van een homoseksuele Belg met zijn Iraanse partner, dat volgens het Belgische Wetboek van internationaal privaatrecht volstrekt geldig is, in het licht van de sharia in Iran niet alleen als ongeldig beschouwd worden maar ook als een ernstig misdrijf waar zware straffen op staan.

Ainsi, par exemple, le mariage d'un homosexuel belge avec son compagnon iranien, parfaitement valable selon le Code de droit international privé belge, sera considéré en Iran, au regard de la loi coranique, non seulement comme non valide, mais comme une grave infraction passible de lourdes sanctions.


Hij kan bijzonder zware straffen opleggen in aangelegenheden waar de misdrijven ernstig afbreuk kunnen doen aan de grondrechten van de individuen en aan de belangen van de gemeenschap.

Il peut imposer des peines particulièrement lourdes dans des matières où les infractions sont de nature à porter gravement atteinte aux droits fondamentaux des individus et aux intérêts de la collectivité.


Buiten Rwanda is ons land wel degelijk het enige ter wereld waar acht individuen vervolgd en veroordeeld zijn tot zware straffen voor hun betrokkenheid bij de genocide van Tutsi's en andere slachtpartijen en oorlogsmisdaden aangericht in 1994.

Notre pays est en effet le seul pays au monde, en dehors du Rwanda, où huit individus ont été poursuivis et condamnés à de lourdes peines pour leur implication dans le génocide des Tutsis et autres massacres et crimes de guerre commis en 1994.


21. verzoekt alle partijen waar hoorn van neushoorns wordt geconsumeerd, en in het bijzonder Vietnam, met klem om maatregelen te nemen teneinde de illegale invoer van hoorn van neushoorns te stoppen en zware straffen op te leggen aan diegenen die de wetgeving overtreden, en om maatregelen te nemen teneinde consumenten te informeren over de gevolgen van hun consumptie voor de populaties van wilde neushoorns; roept de Europese Unie en de lidstaten op deze kwesties aan te pakken tijdens handelsonderhandelingen met d ...[+++]

21. invite l'ensemble des parties dans lesquelles est consommée la corne de rhinocéros, et le Vietnam en particulier, à prendre rapidement des mesures pour mettre un terme à l'importation illégale de cornes de rhinocéros, à imposer de sévères sanctions aux personnes qui violent la législation et à prendre des mesures pour informer les consommateurs des répercussions de leur consommation sur les populations de rhinocéros sauvages; invite la Commission et les États membres à se pencher sur ces questions lors des négociations commerciales avec les parties concernées;


En die markt staat erom bekend zeer zware straffen uit te delen aan schuldenaren en zij die niet betrouwbaar zijn. Als de regels worden versoepeld, denk ik dat er een massale uittocht van ondernemingen zal plaatsvinden vanuit de Europese Unie naar Azië en Oekraïne, of anders gewoon naar landen waar de belasting lager, de arbeid goedkoper en – toegegeven - het sociale stelsel minder duur is.

Si les règles se relâchent, je pense que nous assisterons à un sauve-qui-peut massif d’entreprises hors de l’Union européenne vers l’Asie et l’Ukraine, ou tout simplement vers des régions où la fiscalité est moins élevée, la main d’œuvre moins chère et, il faut l’admettre, l’État social moins cher.


De wetgever mag bijzonder zware straffen opleggen in sectoren waar de omvang en de frequentie van de fraude de belangen van de gemeenschap ernstig aantasten.

Le législateur peut imposer des peines particulièrement lourdes dans des secteurs où l'importance et la multiplicité des fraudes portent gravement atteinte aux intérêts de la collectivité.


Het naderende proces in de zaak « Dutroux », waar dergelijke zware straffen wettelijk mogelijk zijn, doet de vraag rijzen van de effectieve uitvoering van de « lange straffen ».

Le procès qui aura lieu dans l'affaire Dutroux et dans lequel ces lourdes peines pourront légalement être prononcées, soulève la question de l'accomplissement effectif des peines de « longue » durée.


De wetgever mag bijzonder zware straffen opleggen in sectoren waar de omvang en de veelheid van de fraude de belangen van de gemeenschap ernstig aantasten.

Le législateur peut imposer des peines particulièrement lourdes dans des secteurs où l'importance et la multiplicité des fraudes portent gravement atteinte aux intérêts de la collectivité.


Hij mag ook bijzonder zware straffen opleggen in sectoren waar de omvang en de frequentie van de fraude het algemeen belang ernstig aantasten.

Il peut également imposer des peines particulièrement lourdes dans des secteurs où l'importance et la multiplicité des fraudes portent gravement atteinte à l'intérêt général.


De wetgever mag bijzonder zware straffen opleggen in sectoren waar de omvang en de frequentie van de fraude de belangen van de gemeenschap ernstig aantasten.

Le législateur peut imposer des peines particulièrement lourdes dans des secteurs où l'importance et la multiplicité des fraudes portent gravement atteinte aux intérêts de la collectivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zware straffen' ->

Date index: 2022-11-08
w