Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-tewerkstellingsbekken
bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Reservoir
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Traduction de «waar zich vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

loi du pays du centre des affaires


(1) EGKS-tewerkstellingsbekken | (2) bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden

bassin d'emploi CECA


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

réservoir | réservoir


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de tweedelijnspolitiezorg, waar zich vandaag de voornaamste knelpunten voordoen, dringt zich daarentegen de oprichting van één criminele politie op.

Pour le service de seconde ligne, par contre, où se situent actuellement les problèmes les plus importants, la création d'une police criminelle unique s'impose.


Voor de tweedelijnspolitiezorg, waar zich vandaag de voornaamste knelpunten voordoen, dringt zich daarentegen de oprichting van één criminele politie op.

Pour le service de seconde ligne, par contre, où se situent actuellement les problèmes les plus importants, la création d'une police criminelle unique s'impose.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Het vandaag vastgestelde werkprogramma van de Commissie zal ervoor zorgen dat Europa zich concentreert op de gebieden waar Europees optreden de meeste waarde toevoegt.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré pour sa part: «Le programme de travail de la Commission adopté aujourd'hui fera en sorte que l'Europe continue résolument de se concentrer sur les enjeux pour lesquels l'action européenne présente la plus grande valeur ajoutée.


Daar waar het huidige systeem in het verleden volledig gerechtvaardigd was, kan men zich vandaag afvragen of er aanpassingen nodig zijn.

Si le système actuel se justifiait pleinement par le passé, il convient aujourd'hui de se demander s'il ne serait pas opportun d'y apporter quelques modifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vandaag voorgestelde nieuwe regels moeten duidelijk maken volgens welk recht deze geschillen dienen te worden beslecht: over het algemeen zou het recht worden toegepast van het land waar de cedenten hun gewone verblijfplaats hebben, ongeacht de lidstaat waar de autoriteiten of de rechters zich uitspreken over de zaak.

Les nouvelles règles proposées aujourd'hui apportent de la clarté quant à la loi qui est applicable lors de la résolution d'un tel litige: en règle générale, la loi du pays dans lequel le cédant a sa résidence habituelle s'appliquerait, quel que soit l'État membre des juridictions ou autorités compétentes qui examinent l'affaire.


Waar de betrokkene zich vandaag dient te richten tot de rechtbank van eerste aanleg, zal hij na verval van strafvordering op het niveau van het parket, de jeugdrechtbank kunnen adiëren.

Alors que l'intéressé doit recourir actuellement au tribunal de première instance, il pourra saisir le tribunal de la jeunesse après extinction de l'action publique au niveau du parquet.


Het is onbegrijpelijk en onaanvaardbaar dat hetzelfde brutale scenario zich vandaag opnieuw voordoet, waar men van Franstalige zijde de onmiddellijke goedkeuring oplegt vóór het parlementaire reces van dit bijzonder ontwerp en van het wetsvoorstel over de tabaksreclame.

Il est incompréhensible et inacceptable que le même scénario brutal se présente à nouveau aujourd'hui, où, du côté francophone, l'on impose le vote immédiat, avant les vacances parlementaires, du présent projet de loi spéciale ainsi que de la proposition de loi relative à la publicité sur le tabac.


Op grond van een vandaag door de Europese Commissie voorgestelde maatregel zou alle verdachten – ongeacht waar in de Europese Unie zij zich bevinden – het recht worden gegarandeerd om met een advocaat te overleggen vanaf het ogenblik dat zij door de politie worden vastgehouden tot het afsluiten van het proces.

En vertu d'une mesure de la Commission européenne proposée aujourd'hui, les suspects, où qu'ils se trouvent sur le territoire de l'Union, se verraient tous garantir le droit de parler à un avocat dès l'instant où ils sont retenus par la police jusqu'au terme de la procédure.


De vandaag aangenomen regels zullen ervoor zorgen dat de consumenten goederen en diensten tegen de beste prijzen kunnen kopen, waar zij zich ook in de EU bevinden, waarbij de ondernemingen zonder marktmacht in wezen vrij zijn om hun verkoopnetwerk naar eigen goeddunken te organiseren", zo luidde de verklaring van Vice-president van de Commissie en Commissaris voor Concurrentie, Joaquin Almunia.

Les règles adoptées aujourd'hui garantiront que les consommateurs, où qu'ils soient dans l'Union européenne, pourront acheter des biens et des services au prix le plus intéressant, tout en laissant les entreprises ne détenant pas de pouvoir de marché essentiellement libres d'organiser leur réseau de vente comme elles l'entendent», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.


Gelet op de feiten waarvan de vader van de meisjes wordt beschuldigd, werden ze toevertrouwd aan een bijzonder centrum voor jeugdbescherming waar ze zich vandaag nog steeds bevinden.

Étant donné les faits dont on accuse leur père, les fillettes ont été confiées à un centre spécial pour la protection de la jeunesse où elles résident encore pour l'instant.




D'autres ont cherché : reservoir     waar zich vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zich vandaag' ->

Date index: 2023-05-08
w