Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar zeer vele verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

De Vereniging van Vlaamse balies wijst erop dat het wetsontwerp voorwerp heeft uitgemaakt van uitvoerige besprekingen in de bevoegde kamercommissie, waar zeer vele verbeteringen werden aangebracht aan het oorspronkelijke ontwerp.

La Vereniging van Vlaamse balies attire l'attention sur le fait que le projet de loi a fait l'objet de discussions approfondies en commission compétente de la Chambre, où l'on a apporté de nombreuses améliorations au texte initial.


Daar waar de rijkswacht reeds decennia lang een continudienst verzekert is het voor vele kleinere politiekorpsen zeer moeilijk zich in dergelijk systeem in te schrijven.

Alors que, depuis plusieurs dizaines d'années, la gendarmerie assure un service continu, il est difficile pour des corps de police bien plus restreints de s'inscrire dans un tel système.


In zeer complexe, zwaarwichtige zaken, zoals bij georganiseerde criminaliteit, zaken met vele verdachten waar tolken nodig zijn en meerdere advocaten moeten komen, zal de termijn van 24 uur echter niet haalbaar zijn.

En revanche, dans des affaires plus complexes et beaucoup plus graves, comme celles qui relèvent de la criminalité organisée, avec un grand nombre de suspects nécessitant le recours à des interprètes et le déplacement de plusieurs avocats, le délai de 24 heures sera intenable.


Daar waar de rijkswacht reeds decennia lang een continudienst verzekert is het voor vele kleinere politiekorpsen zeer moeilijk zich in dergelijk systeem in te schrijven.

Alors que, depuis plusieurs dizaines d'années, la gendarmerie assure un service continu, il est difficile pour des corps de police bien plus restreints de s'inscrire dans un tel système.


Er was dus nauwelijks tijd om voorbereidingen te treffen. Dat Azerbeidzjan een uitgestrekt land is waar vele regio's enkel via lange autoritten te bereiken zijn, maakte dat campagne voeren zeer moeilijk was.

Comme l'Azerbaïdjan est un pays étendu où de nombreuses régions ne sont atteignables que par de longs trajets en automobile, il était très difficile d'organiser une campagne électorale.


In dat verband zijn we het er immers over eens dat we het hoogst mogelijke veiligheidsniveau willen, en dit geldt vanzelfsprekend ook voor het nucleaire afval waar wij en zeer vele generaties na ons – onafhankelijk van de periode gedurende dewelke we nog nucleaire energie gebruiken – verantwoordelijk voor zullen zijn.

Dans le cas présent, nous convenons que nous souhaitons le niveau de sûreté le plus élevé possible et cela s’applique également, bien sûr, aux déchets nucléaires dont nous sommes responsables, quelle que soit la durée pendant laquelle nous continuerons à utiliser le nucléaire -et dont seront responsables de très nombreuses générations après nous.


Bart Staes heeft terecht een zeer kritisch verslag opgesteld en na de vele verbeteringen die de afgelopen jaren zijn doorgevoerd, is het nu tijd om de ramen definitief open te gooien en de Europese burgers door openheid te laten zien dat wij verantwoordelijk met hun geld kunnen omgaan, want daar gaat het om.

M. Staes a rédigé à juste titre un rapport fort critique et, après les nombreuses améliorations constatées ces dernières années, il est temps d’ouvrir le rideau une bonne fois pour toutes et de montrer aux citoyens européens, par cette transparence, que nous sommes capables d’utiliser leur argent de façon plus responsable, puisque c’est de cela qu’il s’agit.


De campagne tegen antipersoneelsmijnen is iets waar ik vele jaren zeer bij betrokken ben geweest.

Je suis très impliqué dans la campagne contre les mines terrestres anti-personnel depuis de longues années.


Juist nu de school is gedemocratiseerd en meer dan ooit een oord is waar kansengelijkheid speelt, blijkt dat de sport qua lesrooster en waardering minder in de gratie is, dat het gemengd onderwijs zeer vele uitzonderingen kent en tot ondoordacht lapwerk leidt, met als gevolg dat meisjes in de adolescentie bij de sportbeoefening in groten getale afhaken.

Alors que l’école s’est démocratisée, et représente plus que jamais un lieu d’égalité des chances, il apparaît que le sport est minoré dans ses horaires et ses évaluations, que la mixité scolaire souffre de très nombreuses exceptions, donne lieu à des bricolages non réfléchis et a pour conséquence un abandon massif de la participation sportive des filles au cours de l’adolescence.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie steunt het voorstel van de heer Bonde tot uitstel van stemming, hoewel het akkoord ontegenzeglijk enkele zeer verdienstelijke verbeteringen voor de rechten van het Parlement bevat, bijvoorbeeld waar het gaat om onderhandelingen over internationale overeenkomsten en de deelname van het Parlement aan de intergouvernementele conferentie.

- (FI) Madame la Présidente, mon groupe appuie la demande de report introduite par M. Bonde, bien que cet accord contienne indéniablement quelques améliorations méritoires sur les droits du Parlement, par exemple au sujet de la participation aux négociations sur les accords internationaux et de la participation du Parlement à la Conférence intergouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zeer vele verbeteringen' ->

Date index: 2024-12-30
w