Aangezien Liechtenstein niet toetrad en er tussen beide landen een zeer intens opengrenzenbeleid voor het verkeer van personen bestond, was het voor de eerste keer nodig controles op te zetten op een plaats waar er honderd jaar lang geen echte grens was.
Étant donné la non-adhésion du Liechtenstein et la politique très active de libre circulation entre ces deux pays, cette situation a rendu nécessaire la mise en place de contrôles à des endroits où il n’existait plus de frontière réelle depuis cent ans.