Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar ze precies heen moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat zorgt ervoor dat Belgische burgers die geregistreerd zijn in een ambassade of consulaat buiten dit netwerk vaak een lange reis moeten ondernemen, ofwel naar een ambassade of consulaat verbonden met het Belpic-netwerk, ofwel terug naar België waar ze de kaart moeten laten activeren in de gemeente waar ze het laatst geregistreerd waren in het bevolkingsregister.

En d'autres termes, les citoyens belges enregistrés dans une ambassade ou un consulat ne faisant pas partie du réseau précité doivent souvent entreprendre un long périple et, soit rejoindre une ambassade ou un consulat connecté au réseau Belpic, soit rentrer en Belgique, où la carte doit être activée dans la dernière commune où ils ont été enregistrés dans le registre de la population.


Consumenten hebben een gratis proefpakket besteld, maar ontvangen daarna nog meer pakketjes waar ze wel voor moeten betalen.

Après avoir reçu un échantillon gratuit, le consommateur continue de recevoir des paquets, qu'il est tenu de payer.


Het scorebord is een praktisch, niet-bindend instrument, waarmee de lidstaten de sterke en zwakke punten van hun onderzoeks- en innovatiesystemen kunnen analyseren en kunnen zien waar ze hun inspanningen moeten concentreren om hun innovatieprestaties een impuls te geven.

Le tableau de bord est un outil utile et non contraignant permettant aux États membres d’évaluer les forces et les faiblesses de leurs systèmes de recherche et d’innovation et de voir où concentrer les efforts en matière d’innovation.


Consumenten en bedrijven zouden vaak niet weten waar ze fraude moeten aangeven en welke stappen ze moeten doen om hun rechten te doen gelden, en kunnen dus thans op deze website melding maken van schendingen van hun rechten.

En cas de violation de leurs droits, les consommateurs et entreprises peuvent désormais signaler un problème via ce site, qui part du principe que beaucoup de consommateurs et d'entreprises ne savent pas où signaler les fraudes rencontrées et quelles démarches entreprendre pour faire valoir leurs droits.


1. De wet is niet duidelijk met betrekking tot het statuut van de operationele personeelsleden van de civiele bescherming. Kan u, wat de pensioenen betreft, verduidelijken wat hun statuut precies inhoudt en waar ze thans precies recht op hebben?

1. La loi n'étant pas claire en ce qui concerne le statut des agents opérationnels de la protection civile, pouvez-vous clarifier, en matière de pensions, quel est précisément leur statut et ce à quoi ils ont droit en l'état actuel des choses?


5. a) Bent u van oordeel dat mobiele slachterijen moeten kunnen worden ingezet tijdens het Offerfeest? b) Klopt het dat de huidige mobiele installaties niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoen? c) Zo ja, waar zitten precies de probleempunten die een erkenning tegenhouden? d) Gelden die problemen ook voor nieuwe mobiele installaties?

5. a) Estimez-vous que les abattoirs mobiles doivent pouvoir être utilisés pendant la Fête du sacrifice? b) Est-il exact que les installations mobiles actuelles ne satisfont pas aux conditions d'agrément? c) Dans l'affirmative, quels problèmes empêchent-ils l'agrément de ces installations? d) Ces problèmes se posent-ils également pour les nouvelles installations mobiles?


Tot dusverre was het zo dat wanneer zich in Europese wateren een olieverlies voordeed, aan de hand van metingen wel kon worden aangetoond welk gebied precies getroffen was, maar was het vaak niet duidelijk wat de omvang van de verontreiniging was of waar ze vandaan kwam.

Jusqu'à présent, s'il y avait une marée noire dans les eaux européennes, les mesures pouvaient indiquer précisément la zone touchée par la pollution mais il était difficile d'évaluer l'ampleur de la pollution et de déterminer d'où elle venait.


Die delegaties steunden een voorstel van het voorzitterschap volgens welk handelaren uit derde landen zich in alle lidstaten waar ze handelingen verrichten moeten laten registreren.

Ces délégations ont soutenu une suggestion de la Présidence qui prévoit l'enregistrement des opérateurs de pays tiers dans chacun des Etats membres où ils réalisent des opérations.


Vier Lid-Staten hebben de Overeenkomst van Madrid echter niet ondertekend. Bovendien wordt elke inschrijving, precies zoals in de eerste regeling, onderworpen aan de nationale regels van de Lid-Staat waar ze geldt.

En premier lieu, il faut considérer que quatre Etats membres ne sont pas parties contractantes à l'Arrangement de Madrid, en deuxième lieu, il faut signaler que chaque entregistrement valable dans un pays désigné et régi par les règles nationales de ce pays, exactement comme dans le cas du premier système.


Jongeren moeten niet behandeld worden als volwassenen voor ze dat daadwerkelijk zijn, aangezien de specifieke risico's waar ze mee te maken kunnen krijgen vaak verhoogd kunnen worden doordat ze niet genoeg ervaring hebben op de werkplek.

Il convient de ne pas traiter les jeunes en adultes avant l'âge, les risques spécifiques auxquels il peuvent être exposés étant souvent aggravés par leur manque d'expérience sur le lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze precies heen moeten' ->

Date index: 2025-04-03
w