Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

Vertaling van "waar ze deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

point de départ de l'aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geassocieerde partners, bedoeld in artikel 50 van de ordonnantie, worden uitgenodigd op de vergaderingen van het begeleidingscomité die betrekking hebben op de operaties of acties waar ze deel van uitmaken.

Les partenaires associés, visé à l'article 50 de l'ordonnance, sont invités aux réunions du comité d'accompagnement qui concernent les opérations ou actions auxquelles ils sont associés.


"Art. 5. 4.13 De erkende onroerenderfgoedgemeente bezorgt de archeologienota's en nota's die ze bekrachtigt aan het agentschap en in voorkomend geval aan de erkende intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst waar ze deel van uitmaakt.

« Art. 5. 4.13 La commune agréée de patrimoine immobilier remet les notes archéologiques et les notes qu'elle ratifie à l'agence et, le cas échéant, au service intercommunal agréé du patrimoine immobilier dont elle fait partie.


Ook moet erkend worden dat rondtrekkende volkeren vaardigheden, kennis, ideeën, nieuwe benaderingen, ondernemerschap en culturele gewoonten met zich meebrengen die een verrijking zijn voor het sociale weefsel van de gemeenschappen waar ze deel van gaan uitmaken, en dat migratie een deel van ons cultureel erfgoed is.

Il devrait aussi être admis que les peuples migrateurs apportent avec eux des compétences, des connaissances, des idées, de nouvelles perspectives, un esprit d'entreprise et des pratiques culturelles qui enrichissent le tissu social des communautés auxquels ils s'intègrent, et que la migration fait partie intégrante de notre patrimoine culturel.


Ze is van toepassing op alle staatsburgers van EU-landen, EER-landen die geen deel uitmaken van de EU en Zwitserland die een gereglementeerd beroep willen uitoefenen, hetzij als zelfstandige, hetzij als werknemer, in een ander land dan dat waar ze hun beroepskwalificatie hebben verworven.

La directive s’applique à tous les ressortissants de l’UE, des pays de l’EEE non membres de l’UE et de la Suisse souhaitant exercer une profession réglementée, soit à titre indépendant, soit à titre salarié, dans un pays autre que celui où ils ont acquis leurs qualifications professionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gebieden vormen samen met de gemeenschappen van inheemse planten en dieren en de ecosystemen waar ze deel van uitmaken in essentie een natuurlijke toestand.

Ces zones, avec leurs populations végétales et animales autochtones et les écosystèmes dont elles font partie, se trouvent dans un état essentiellement naturel.


Q. overwegende dat tal van op het grondgebied van de Unie verblijvende mensen (inclusief degenen die er een regelmatige arbeids- of studieactiviteit uitoefenen) worden uitgesloten van het politieke besluitvormingsproces – hetgeen in strijd is met de bepalingen van artikel 190 van het EG-Verdrag – in de lidstaat waar zij wonen en waar ze deels of ten volle belasting betalen, wat tegen een van de basisbeginselen van de moderne democratie indruist, namelijk dat iemand die niet wordt vertegenwoordigd ook geen belasting hoeft te betalen,

Q. considérant que nombreux sont ceux qui, citoyens de l'Union ou non, résidant sur le territoire de l'Union européenne et y exerçant même une activité régulière de travail ou d'étude, sont exclus des processus de formation des décisions politiques, contrairement aux dispositions prévues par l'article 190 du traité CE, dans l'État membre où ils résident et paient la totalité ou une partie de leurs impôts, contrairement à un des principes fondateurs de la démocratie moderne selon lequel il ne devrait y avoir d'imposition sans représentation ("no taxation without representation"),


Met als voorwendsel de bestrijding van de georganiseerde misdaad nemen ze deel aan moorden op politici en vakbondsvertegenwoordigers en keren ze zich in het algemeen tegen de arbeidersbewegingen. Dit gebeurt niet alleen in Irak, waar ze zich ‘onderscheiden’ door hun gewelddadigheid, maar ook in Afghanistan en bijvoorbeeld Latijns-Amerika. Ze gebruiken hoogontwikkeld en zwaar wapentuig, dat ze van de wapenindustrie krijgen.

Sous couleur de lutter contre le crime organisé, elles prennent part à l'assassinat d'hommes politiques et de cadres syndicaux et se dressent, de manière plus générale, contre le mouvement populaire ouvrier, non seulement en Irak, où elles se sont fait connaître par leur barbarie, mais aussi en Afghanistan, en Amérique latine, dans d'autres régions encore, où elles opèrent avec un armement particulièrement sophistiqué et lourd, que leur fournit l'industrie de l'armement.


Maar ook inhoudelijk is deze jaarlijkse herziening van belang, en wel voor de definitie van de termen "werknemers" en "zelfstandigen", als deze uit de nationale wetgeving niet opgemaakt kan worden (bijlage I, deel 1), de definitie van de term "gezinsleden", als de nationale wetgeving geen onderscheid maakt tussen gezinsleden en andere personen (bijlage I, deel 2), bijzondere stelsels voor zelfstandigen die buiten de werkingssfeer van de verordening vallen (bijlage II, deel 1), bijzondere uitkeringen bij geboorte of adoptie die buiten ...[+++]

Cette révision annuelle est également importante par son contenu: la définition des expressions "travailleurs salariés" ou "travailleurs non salariés", quand elles ne peuvent être établies sur la base de la législation nationale (Annexe I, Partie 1), la définition du terme "membres de la famille", quand la législation nationale ne permet pas de faire une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (Annexe I, Partie 2), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 1), les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 2), les prestations spéciales à caractère non contributif, qui seront fou ...[+++]


Ze is van toepassing op alle staatsburgers van EU-landen, EER-landen die geen deel uitmaken van de EU en Zwitserland die een gereglementeerd beroep willen uitoefenen, hetzij als zelfstandige, hetzij als werknemer, in een ander land dan dat waar ze hun beroepskwalificatie hebben verworven.

La directive s’applique à tous les ressortissants de l’UE, des pays de l’EEE non membres de l’UE et de la Suisse souhaitant exercer une profession réglementée, soit à titre indépendant, soit à titre salarié, dans un pays autre que celui où ils ont acquis leurs qualifications professionnelles.


Het derde deel betreft grensarbeiders. Doordat ze niet wonen in het land waar ze werken, vormen grensarbeiders een specifieke categorie van migrerende werknemers en worden ze met specifieke problemen met betrekking tot gezondheidszorg, sociale zekerheid en belastingen geconfronteerd.

Le troisième problème concerne les travailleurs frontaliers qui, du fait qu'ils ne résident pas dans l'État d'emploi, constituent une catégorie spécifique de travailleurs migrants et rencontrent des problèmes particuliers au regard, par exemple, des soins de santé, de la sécurité sociale et de la fiscalité.




Anderen hebben gezocht naar : waar ze deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze deel' ->

Date index: 2025-05-24
w