Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar wij fouten hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Indien de bevoegde autoriteiten bij het beheer van de preferentiële uitvoerregeling fouten hebben gemaakt, en met name indien zij protocol I onjuist hebben toegepast, en deze fouten gevolgen hebben voor de invoerrechten, kan de partij die met deze gevolgen wordt geconfronteerd, het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG verzoeken na te gaan of passende maatregelen te kunnen worden genomen om de situatie te herstellen.

En cas d'erreur commise par les autorités compétentes dans la gestion du système préférentiel à l'exportation et, notamment, dans l'application des dispositions du protocole nº I, lorsque cette erreur a des conséquences en ce qui concerne les droits à l'importation, la partie qui subit ces conséquences peut demander au comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » d'examiner les possibilités d'adopter toutes les mesures qui s'imposent pour remédier à la situation.


Indien de bevoegde autoriteiten bij het beheer van de preferentiële uitvoerregeling fouten hebben gemaakt, en met name indien zij protocol I onjuist hebben toegepast, en deze fouten gevolgen hebben voor de invoerrechten, kan de partij die met deze gevolgen wordt geconfronteerd, het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG verzoeken na te gaan of passende maatregelen te kunnen worden genomen om de situatie te herstellen.

En cas d'erreur commise par les autorités compétentes dans la gestion du système préférentiel à l'exportation et, notamment, dans l'application des dispositions du protocole nº I, lorsque cette erreur a des conséquences en ce qui concerne les droits à l'importation, la partie qui subit ces conséquences peut demander au comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » d'examiner les possibilités d'adopter toutes les mesures qui s'imposent pour remédier à la situation.


De architect en de aannemer zijn in solidum aansprakelijk voor hun beroepsfouten wanneer zij beiden fouten hebben gemaakt : « wanneer een arrest impliciet vaststelt dat zonder de fout van zowel de aannemer en de architect de gehele schade niet zou zijn ontstaan, zijn deze elk « in solidum » gehouden tot betaling van de gehele schadevergoeding » (4) .

L'architecte et l'entrepreneur sont solidairement responsables de leurs fautes professionnelles lorsqu'ils ont tous deux commis des fautes: « si un arrêt constate implicitement que sans la faute tant de l'entrepreneur que de l'architecte, le préjudice dans son ensemble ne serait pas apparu, ceux-ci sont tenus « solidairement » au paiement de l'indemnité totale » (4) .


In het zuidelijke deel van KAIA, waar wij personeel hebben tot eind dit jaar, bevinden zich schuilplaatsen in de nabijheid van de logementen, waarnaar het personeel zich moet begeven in geval van alarm.

Dans la partie sud de KAIA, où du personnel belge séjournera jusqu’en fin d’année, des abris se trouvent à proximité des logements, vers lesquels le personnel doit se rendre en cas d’alerte.


We moeten de moed hebben ons optreden regelmatig te analyseren en te evalueren, om toe te geven waar wij fouten hebben gemaakt, en indien we ze hebben gemaakt, oplossingen te vinden.

Nous devons avoir le courage de procéder régulièrement à une analyse et à une évaluation de nos actions, d’admettre les erreurs que nous avons commises et, le cas échéant, de trouver d’autres solutions.


We werken nu aan een nieuwe strategie voor de aanloop naar de top van Mexico en moeten onszelf daarom afvragen waar we fouten hebben gemaakt. Wij moeten ons standpunt en onze verwachtingen heroverwegen, want de wereld is nog niet bereid om in te stemmen met zulke grote beperkingen.

Nous établissons actuellement une nouvelle stratégie à l’approche du sommet du Mexique, il nous faut donc savoir en quoi nous avons échoué et examiner nos points de vue et nos attentes, car le monde n’est pas prêt, aujourd’hui, à accepter des restrictions de cette ampleur.


Vandaag moeten we het probleem van een wereldwijde voedselcrisis onder ogen zien en moeten we onszelf afvragen welke oorzaken deze stand van zaken heeft en waar we fouten hebben gemaakt.

Aujourd’hui, nous sommes confrontés au problème de la crise alimentaire au niveau mondial, nous devons nous demander quelles en sont les causes et où nous avons commis des erreurs.


Met het oog hierop moeten wijzelf en Europa kijken waar we fouten hebben gemaakt, om verdere fouten in de toekomst te vermijden. We moeten ons uiterste best te doen om het gemeenschappelijke doel te bereiken, waarbij Servië, Montenegro en het westelijke deel van de Balkan zo goed als zeker zullen deelnemen aan het Europese leven met de bijbehorende waarden.

Ceci étant, il nous appartient, ainsi qu’à l’Europe, de déterminer où nous avons commis des erreurs, d’éviter de nouvelles erreurs à l’avenir et de faire tout notre possible pour atteindre notre but commun, qui emmène très certainement la Serbie-et-Monténégro et les Balkans occidentaux vers la promotion des valeurs et du mode de vie européens.


Wij weten allen dat de Amerikanen grote fouten hebben gemaakt, waarvoor wij hen ook moeten bekritiseren en zelfs veroordelen, maar zij hebben fouten gemaakt omdat ze iets doen.

Nous savons tous que les Américains ont commis des erreurs, pour lesquelles ils peuvent être critiqués ou même condamnés, mais ils ont commis des erreurs parce qu’ils font quelque chose.


Deze zaak heeft niet alleen betrekking op de inlichtingendiensten, die onder de verantwoordelijkheid vallen van de minister van Justitie en die in dit dossier ernstige fouten hebben gemaakt, zoals blijkt uit het rapport van het Comité I, maar ook op de douanediensten, die afhangen van het ministerie van Financiën.

Cette affaire ne concerne pas seulement les services de renseignement, qui relèvent de la responsabilité de la ministre de la Justice et qui ont commis des fautes graves dans ce dossier, comme en atteste le rapport du Comité R, mais aussi les services douaniers, qui dépendent du ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar wij fouten hebben gemaakt' ->

Date index: 2021-12-11
w