Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Vertaling van "waar werd gesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture


rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite


land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De veronderstelling onder het voorgestelde artikel 4, § 2, 10° herneemt de bestaande bepaling onder het huidige artikel 4, § 3, derde lid, 9°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 maar werd aangepast in functie van de veronderstelling opgenomen in bijlage I, II, e) van richtlijn 2014/17/EU en de terminologie gehanteerd in boek VII van het Wetboek van economisch recht, meer bepaald het nieuwe artikel VII. 143 inzake hypothecair krediet waar telkens gesproken wordt van een "referte-index" en niet van een "indicator".

L'hypothèse sous l'article 4, § 2, 10° proposé reprend la disposition existante sous l'article 4, § 3, alinéa 3, 9° actuel de l'arrêté royal du 4 août 1992 mais a été adaptée en fonction de l'hypothèse reprise en annexe I, II, e) de la directive 2014/17/UE et de la terminologie utilisée au livre VII du Code de droit économique, en particulier le nouvel article VII. 143 en matière de crédit hypothécaire, où il est chaque fois question d'un "indice de référence" et pas d'un "indicateur".


De minister antwoordt dat het toepassingsgebied van de oude bepaling, waar over uitwissing werd gesproken, verruimd wordt omdat men tot het besef is gekomen dat wegens het grote aantal uitzonderingen op deze uitwissing de uitzondering regel was geworden.

Le ministre répond que l'on élargit le champ d'application de la disposition ancienne, où l'on parlait d'effacement, parce que l'on s'est rendu compte qu'en raison du grand nombre d'exceptions à cet effacement, l'exception était devenue la règle.


De minister antwoordt dat het toepassingsgebied van de oude bepaling, waar over uitwissing werd gesproken, verruimd wordt omdat men tot het besef is gekomen dat wegens het grote aantal uitzonderingen op deze uitwissing de uitzondering regel was geworden.

Le ministre répond que l'on élargit le champ d'application de la disposition ancienne, où l'on parlait d'effacement, parce que l'on s'est rendu compte qu'en raison du grand nombre d'exceptions à cet effacement, l'exception était devenue la règle.


In Peking hebben we binnen een ander domein een debat over « gender-mainstreaming » gezien waar over alle onderwerpen werd gesproken, tot gelijkheid van vrouwen en mannen toe.

Dans un autre domaine, l'on a vu à Pékin un débat sur le « gender-mainstreaming » sur tous les sujets, allant aussi jusqu'à l'égalité hommes/femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs vond er een Europese top plaats in Riga, waar onder meer gesproken werd over de Europese voorstellen rond Tax Transparancy en andere materies.

Lors du sommet européen qui s'est tenu récemment à Riga, on a discuté, entre autres sujets, des propositions européennes relatives à la taxe de transparence.


Nu in het verdrag consequent wordt gesproken van « waren en diensten » waar in de BMW gesproken werd van « waren », is besloten om ook op dit punt de formulering te moderniseren.

La convention parlant systématiquement de « produits et services » alors que la LBM parlait de « produits », il a été décidé de moderniser la formulation sur ce point.


In september jongstleden werd uitgenodigd op de zetel van de AWDC in Antwerpen, waar ik met de AWDC-bestuurders over het Kimberley Process heb gesproken.

Ayant été invité à visiter le siège de l'AWDC à Anvers, en septembre dernier, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec ses dirigeants au sujet du processus de Kimberley.


7. is verheugd over de recente VN-Conferentie op hoog niveau van 4 december 2006, waar werd gesproken over vraagstukken in verband met het voorkomen van seksueel misbruik door personeel te velde, over de mededeling van de secretaris-generaal over een nieuwe strategie ter ondersteuning van slachtoffers van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik en over het gebruik van DNA-onderzoek ter voorkoming van verder misbruik;

7. se félicite de la récente conférence de haut niveau des Nations unies du 4 décembre 2006 qui a traité des questions liées à la prévention des comportements sexuels répréhensibles de la part des personnels de terrain, et de l'annonce faite par le Secrétaire général d'une prochaine stratégie destinée à aider les victimes d'exploitation et de sévices sexuels ainsi que l'utilisation des prélèvements d'ADN pour éviter de nouveaux sévices;


7. is verheugd over de recente VN-Conferentie op hoog niveau van 4 december 2006, waar werd gesproken over vraagstukken in verband met het voorkomen van seksueel misbruik door personeel te velde, over de mededeling van de secretaris-generaal over een nieuwe strategie ter ondersteuning van slachtoffers van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik en over het gebruik van DNA-onderzoek ter voorkoming van verder misbruik;

7. se félicite de la récente conférence de haut niveau des Nations unies du 4 décembre 2006 qui a traité des questions liées à la prévention des comportements sexuels répréhensibles de la part des personnels de terrain, et de l'annonce faite par le Secrétaire général d'une prochaine stratégie destinée à aider les victimes d'exploitation et de sévices sexuels ainsi que l'utilisation des prélèvements d'ADN pour éviter de nouveaux sévices;


Op de ministervergadering in Riga van 11 tot en met 13 juni 2006, waar werd gesproken over informatie- en communicatietechnologie in een participatiesamenleving, werd een verklaring aangenomen met betrekking tot een participatie bevorderende informatiemaatschappij. Daarin staat dat een brede EU-strategie een voorwaarde hiervoor is.

Lors de la rencontre ministérielle, à Riga, du 11 au 13 juin 2006, où l’on a débattu des technologies de l’information et de la communication pour une société participative, une déclaration a été adoptée concernant la société de l’information.




Anderen hebben gezocht naar : waar werd gesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar werd gesproken' ->

Date index: 2022-03-01
w