Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar we hier vanavond over debatteren " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben hier vanavond misschien wel de enige die met eigen ogen heeft aanschouwd waar we hier vanavond over debatteren.

− Monsieur le Président, je suis peut-être la seule personne présente ce soir à avoir assisté en réalité au processus que nous décrivons.


We beschikken dus niet over deze cijfers. c) Episiotomie ( vaginale bevallingen) op regionaal en nationaal niveau De tabel 16 geeft het aantal vaginale bevallingen met of zonder episiotomie per regio en op nationaal niveau Tabel 16: Aandeel van het aantal verblijven met bevalling met of zonder episiotomie d) Positie Bevalling In MZG is er geen variabele waar men kan afleiden of een bevalling is gebeurd op de rug, in het water, .We kunnen hier dus geen cijfers ov ...[+++]

Nous ne possédons pas de chiffres à ce sujet. c) Episiotomie (accouchements par voie vaginale): niveau régional et national Le tableau 16 donne la proportion des accouchements par voie vaginale avec ou sans épisiotomie au niveau national et par région. Tableau 16: proportion de séjours d'accouchements avec ou sans épisiotomie d) Position d'accouchement Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si un accouchement a été réalisé sur le dos, dans l'eau, etc.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, en Stefania Giannini, de Italiaanse minister van Onderwijs, nemen deel aan het evenement, waar deskundigen debatteren over de manier om de kwaliteit en de doelmatigheid van het taalonderwijs te verbeteren en het taalonderwijs binnen ruimere vaardighedenstrategieën te bevorderen.

Mmes Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, et Stefania Giannini, ministre italienne de l’éducation, compteront parmi les participants à la manifestation, lors de laquelle des experts débattront des moyens d’accroître la qualité et l’efficacité de l’enseignement des langues, ainsi que de la manière de promouvoir l’enseignement des langues dans le cadre de stratégies plus globales en matière de compétences.


Vanuit het perspectief van landbouw en ecologie kan dit sommige problemen oplossen waar, zoals hier vanavond is vermeld, enkele lidstaten en regio’s mee kampen omwille van de nitraatrichtlijn.

D’un point de vue agricole et environnemental, cela peut permettre de résoudre certains des problèmes que certains États membres, certaines régions rencontrent avec la directive sur les nitrates, comme évoqué ici ce soir.


Ministers uit landen waar geen zee te bekennen is, die hartstochtelijk debatteren over visserijquota.

Des ministres de pays sans littoral débattant ardemment des quotas de pêche.


(ET) Wij blijven hier vanavond – eigenlijk is het al nacht – om te debatteren over de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.

(ET) Nous restons ici ce soir - cette nuit, en fait - pour discuter de la mise en œuvre du traité de Lisbonne.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, de drie verslagen waar we vanavond over debatteren zijn erg belangrijk.

- (DA) Monsieur le Président, nous débattons ce soir de trois rapports importants.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij vinden het richtlijnvoorstel over het voorkomen en herstellen van milieuschade waar we vanavond over debatteren heel belangrijk, aangezien het voorstel een op het beginsel ‘de vervuiler betaalt’ gebaseerde aansprakelijkheidsregeling omvat voor een groot aantal vormen van schade die door economische activiteiten aan het natuurlijk erfgoed kan worden toegebracht.

- Monsieur le Président, la proposition de directive dont nous débattons ce soir sur la prévention et la réparation des dommages environnementaux nous paraît très importante, car elle développe un régime de responsabilité fondé sur le principe pollueur-payeur pour toute une série de dommages susceptibles d’être causés, par les activités économiques, au patrimoine naturel.


Dames en heren, het is mij een groot genoegen hier in Londen te zijn en in dit schitterende decor enkele gedachten met u te delen over de vraag waar de Unie staat en waar we heen gaan.

Mesdames, Messieurs, c'est un honneur pour moi de me trouver parmi vous, ici, à Londres, en ce lieu magnifique, pour partager quelques réflexions sur le présent et l'avenir de notre Union.


Ook al vertonen de handelsbetrekkingen tussen de twee regio's een zekere asymmetrie, toch moet hier worden gewezen op de vitaliteit van de Latijns-Amerikaanse markt : LA is tegenwoordig voor de Europese export de markt waar de meeste groei in zit (+ 44% over de drie afgelopen jaren).

Néanmoins, si les relations commerciales entre les deux régions sont empreintes d'un certain asymétrisme, le dynamisme du marché latino américain doit être relevé: l'Al est, à l'heure actuelle, le marché le plus dynamique pour les exportations européennes (+ 44% les trois dernières années).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we hier vanavond over debatteren' ->

Date index: 2022-05-28
w