Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar vrouwen zeer " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wordt, door de grote afwezigheid van een kritische massa vrouwen in de democratisch verkozen volksvergadering, de stem van de vrouwen amper gehoord in het grondwetgevingsproces ondanks een levendig maatschappelijk middenveld waar vrouwen zeer actief zijn.

En outre, l'absence absolue d'une masse critique de femmes au sein de l'assemblée populaire démocratiquement élue déforce la voix des femmes dans le processus constitutionnel malgré une société civile dynamique où les femmes sont très actives.


Aangezien het seminarie de follow-up van de Wereldvrouwenconferentie betreft, had ik ook het voorbeeld kunnen aanhalen van Asma Jahangir, ook een laureate van de internationale Koning Boudewijnprijs, die de verdediging van de mensenrechten en meer in het bijzonder van de vrouwenrechten in Pakistan bezielt, een land waar de levensomstandigheden van vrouwen zeer moeilijk blijven.

J'aurais pu, puisqu'il s'agit d'un séminaire qui porte sur le suivi de la Conférence sur les femmes, vous parler de l'exemple d'Asma Jahangir, autre lauréate du Prix international Roi Baudouin, qui au Pakistan fut l'âme de la défense des droits humains et en particulier de la défense des femmes, dont les conditions de vie restent très pénibles dans ce pays.


Aangezien het seminarie de follow-up van de Wereldvrouwenconferentie betreft, had ik ook het voorbeeld kunnen aanhalen van Asma Jahangir, ook een laureate van de internationale Koning Boudewijnprijs, die de verdediging van de mensenrechten en meer in het bijzonder van de vrouwenrechten in Pakistan bezielt, een land waar de levensomstandigheden van vrouwen zeer moeilijk blijven.

J'aurais pu, puisqu'il s'agit d'un séminaire qui porte sur le suivi de la Conférence sur les femmes, vous parler de l'exemple d'Asma Jahangir, autre lauréate du Prix international Roi Baudouin, qui au Pakistan fut l'âme de la défense des droits humains et en particulier de la défense des femmes, dont les conditions de vie restent très pénibles dans ce pays.


is van mening dat ondernemerschap en de juiste randvoorwaarden voor het concurrentievermogen en de groei van kmo's, onder meer via investeringen in infrastructuur, bijvoorbeeld groene infrastructuur, zeer bevorderlijk kunnen zijn om de economische crisis te boven te komen; onderstreept de noodzaak om in alle gelederen van de samenleving het ondernemerspotentieel te stimuleren waar het aantal startende kmo's beneden het gemiddelde ligt, maar ook waar er behoefte is aan ondernemers in specifieke doelgroepen, met name jonge ...[+++]

estime que l'entrepreneuriat et de bonnes conditions-cadres favorisant la compétitivité et la croissance des PME, y compris au moyen d'investissements dans les infrastructures telles que les infrastructures vertes, peuvent grandement contribuer à la sortie de la crise économique; souligne la nécessité de stimuler le potentiel entrepreneurial là où le taux de création de PME est inférieur à la moyenne dans tous les segments de la société ainsi que là où l'entreprenariat est requis chez certains groupes-cibles spécifiques, notamment les jeunes et les femmes;


Mijn land, Bulgarije, kent zeer gunstige regelingen op het gebied van moederschap, met een lange periode van betaald zwangerschapsverlof en andere mogelijkheden waar vrouwen uit kunnen kiezen.

Mon pays, la Bulgarie, dispose d’une législation extrêmement favorable à la maternité, caractérisée par un congé de maternité rémunéré de longue durée et par d’autres options parmi lesquelles les femmes peuvent choisir.


Ik eindig met een slotwoord over de ernstige situatie in Palestina en in de Westelijke Sahara, waar vrouwen en kinderen de belangrijkste slachtoffers zijn van oorlog en uitbuiting, kortom van het hele proces van discriminatie waarmee mensen, en in zeer ernstige mate vrouwen en kinderen, geconfronteerd worden.

Je dirai un dernier mot sur la gravité de la situation en Palestine et au Sahara occidental où les femmes et les enfants sont les principales victimes de la guerre et de l’exploitation, bref de tout le processus de discrimination qui affecte les populations et plus gravement les femmes et les enfants.


Ik ben dan ook zeer verheugd dat de begrotingsmiddelen van 50 miljoen naar 114 miljoen EUR zijn verhoogd. Daardoor kunnen wij voorlichtingscampagnes voeren in de landen waar vrouwen en kinderen naar de Europese Unie gelokt worden om vervolgens slachtoffer van seksueel geweld te worden.

Je me félicite que le budget ait augmenté de 50 millions à un montant total de plus de 114 millions d’euros. Nous pourrons de la sorte mettre sur pied des campagnes d’information dans les pays dont sont issus les femmes et les enfants attirés dans l’Union européenne pour y subir des violences d’ordre sexuel.


Wij hadden er de voorkeur aan gegeven als de zaak was toegespitst op vrouwen in ontwikkelingslanden, waar vrouwen in een zeer kwetsbare positie verkeren.

Nous aurions préféré que l’accent soit mis sur les femmes des pays en développement, qui sont dans une situation très vulnérable.


Naar verwachting zullen de gevolgen acuter zijn in gebieden met een zeer hoge concentratie van textiel- en kledingproductie, en zullen met name regio's waar al een economische neergang heeft ingezet, extra hard worden getroffen. Dit geldt ook voor laaggekwalificeerde arbeiders en de vele vrouwen die in de kledingsector werken.

Il est vraisemblable que l'impact sera encore plus important sur certaines régions où la production de textile et d'habillement est très fortement concentrée et puisse nuire non seulement aux régions de l'UE qui connaissent déjà un déclin économique, mais aussi aux ouvriers moins qualifiés et aux nombreuses femmes qui travaillent dans la fabrication de vêtements.


Om de deelname van vrouwen in de economische besluitvorming te stimuleren financier ik een onderzoek naar gender mainstreaming in de vakbonden, waar vrouwen zeer zwak vertegenwoordigd zijn.

Pour favoriser la participation des femmes à la prise de décision économique, je finance actuellement une recherche-action sur le gender mainstreaming dans les organisations syndicales, où la représentation des femmes est catastrophiquement faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vrouwen zeer' ->

Date index: 2023-07-01
w