Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar vrede heerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het vlak van de betrekkingen met Oost-Europa is het ABVV uiteraard voorstander van de uitbreiding, omdat het gelooft in een open Europa waar vrede heerst, maar ook in een Europa van de werkgelegenheid en een sociaal Europa.

Sur le plan des relations avec l'Est, la FGTB est bien entendu favorable à l'élargissement, parce qu'elle croit à une Europe ouverte, une Europe de la paix, mais aussi une Europe de l'emploi et une Europe sociale.


Op het vlak van de betrekkingen met Oost-Europa is het ABVV uiteraard voorstander van de uitbreiding, omdat het gelooft in een open Europa waar vrede heerst, maar ook in een Europa van de werkgelegenheid en een sociaal Europa.

Sur le plan des relations avec l'Est, la FGTB est bien entendu favorable à l'élargissement, parce qu'elle croit à une Europe ouverte, une Europe de la paix, mais aussi une Europe de l'emploi et une Europe sociale.


4. oorlogen en interne conflicten, dictaturen en intern onrecht maken veel plaatsen op de aardbol onaantrekkelijk ­ min of meer democratisch bestuurde landen, waar stabiele vrede heerst gaan erop vooruit.

4. Les guerres et les conflits internes, les dictatures et l'injustice interne rendent de nombreux endroits sur terre peu attrayants ­ des pays plus ou moins démocratiques, où règne une paix stable, progressent.


President Obama's herziening van de Amerikaanse militaire strategie, de zogenaamde " US Defence Review" , wijst duidelijk op het blijvend belang dat de Verenigde Staten (VS) hebben in een Europa waar vrede en welvaart heerst en dus in een krachtige Noord-Atlantische Alliantie, die essentieel is voor de veiligheid van ons continent.

L’examen que fait le président Obama de la stratégie militaire américaine, appelé « US Defence Review », démontre clairement l'importance que les États-Unis accordent non seulement à une Europe où règnent paix et prospérité mais également à une puissante Alliance de l'Atlantique Nord qui est essentielle pour la sécurité de notre continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de grootste verwezenlijkingen van de Europese Unie is dat Europa sinds 60 jaar een democratisch en tolerant gebied is waar vrede heerst.

L’une des plus grandes réussites de l’Union européenne est le fait que l’Union européenne a été un espace de démocratie et de tolérance, un espace dont la guerre est absente depuis 60 ans.


Als vrouwen zich echter niet veilig voelen binnen hun gezin en in hun land kunnen we het niet over vrede hebben, en dat geldt niet alleen voor landen waar oorlog heerst.

Néanmoins, tant que les femmes ne se sentiront pas en sécurité au sein de leurs familles et de leurs pays, il sera impossible de parler de paix, et pas seulement dans les pays qui ne sont pas en guerre.


Een onrechtvaardig systeem waar vrede heerst, zal vroeger of later tot oorlog leiden en ineenstorten.

Des systèmes de paix injustes conduisent tôt ou tard à la guerre et à l’effondrement.


Die verzoening die Europa tot stand gebracht heeft, heeft ons werelddeel gemaakt tot een domein waar vrede heerst en waar oorlogshandelingen tussen de lidstaten van de Europese Unie zo goed als ondenkbaar zijn.

Le travail de réconciliation à l’origine de l’Europe a fait de celle-ci un espace où règne la paix et où une action militaire entre les pays partenaires de l’Union européenne est pratiquement devenue impensable.


We moeten genoeg geld vrijmaken om onze gemeenschappelijke ambitie waar te maken, en die is een solidair en gastvrij Europa waar de waardigheid van het individu wordt gerespecteerd, waar de democratische vrijheid van meningsuiting in ere wordt gehouden en waar vrede heerst, kortom, waar die waarden in de praktijk worden gebracht die duizenden ertoe brengen asiel aan te vragen.

Nous devons nous donner les moyens de notre ambition commune, faire de l'Europe une terre de solidarité et d'accueil, respectueuse de la dignité de la personne humaine et des valeurs pour lesquelles des milliers de personnes cherchent asile, notamment les libertés d'expression démocratique et la paix.


Gedeeltelijk als gevolg van de onduidelijkheid over die richtlijnen wil nauwelijks nog iemand in Congo gaan investeren, zelfs in gebieden waar relatieve vrede heerst.

En raison du manque de précision de ces directives, peu de personnes veulent encore aller investir au Congo, y compris dans les régions où règne une paix relative.




Anderen hebben gezocht naar : waar vrede heerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vrede heerst' ->

Date index: 2025-03-12
w