Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar voornamelijk vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

lieu d'exécution principale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de bezuinigingen die door de overheden in het kader van de besparingsplannen worden doorgevoerd voornamelijk de openbare sector raken, met de daartoe behorende welzijnsdiensten, waar voornamelijk vrouwen werken en gebruik van maken - ongeveer 70% van het personeel in de openbare sector is vrouw –, maar ook de particuliere sector, en dat vrouwen nu de voornaamste slachtoffers worden van de bezuinigingsmaatregelen; overwegende dat tot op heden geen enkel land het effect van de voorgestelde bezuinigingen op de overheidsuitgaven en de consequenties van begrotingsconsolidering vanuit een genderperspectief heeft onderzocht ...[+++]

H. considérant que les coupes budgétaires réalisées par les gouvernements à l'occasion de la mise en œuvre des plans d'austérité touchent en priorité le secteur public et ses services sociaux, dont les femmes sont les principales bénéficiaires et où elles sont les plus présentes – représentant près de 70 % des employés du secteur –, sans pour autant épargner le secteur privé, et que les femmes deviennent maintenant les principales victimes des mesures d'austérité; considérant qu'à ce jour, aucun pays n'a évalué les répercussions des propositions de réduction des dépenses publiques et des rééquilibrages budgétaires avec une perspective ...[+++]


K. overwegende dat de bezuinigingen die door de overheden in het kader van de besparingsplannen worden doorgevoerd voornamelijk de openbare sector raken, met de daartoe behorende welzijnsdiensten, waar voornamelijk vrouwen werken en gebruik van maken - ongeveer 70% van het personeel in de openbare sector is vrouw –, maar ook de particuliere sector, en dat vrouwen nu de voornaamste slachtoffers worden van de bezuinigingsmaatregelen; overwegende dat tot op heden geen enkel land het effect van de voorgestelde bezuinigingen op de overheidsuitgaven en de consequenties van begrotingsconsolidering vanuit een genderperspectief heeft onderzocht, ...[+++]

K. considérant que les coupes budgétaires réalisées par les gouvernements à l'occasion de la mise en œuvre des plans d'austérité touchent en priorité le secteur public et ses services sociaux, dont les femmes sont les principales bénéficiaires et où elles sont les plus présentes – représentant près de 70 % des employés du secteur –, sans pour autant épargner le secteur privé, et que les femmes deviennent maintenant les principales victimes des mesures d'austérité; considérant qu'à ce jour, aucun pays n'a évalué les répercussions des propositions de réduction des dépenses publiques et des rééquilibrages budgétaires avec une perspective d ...[+++]


Met de resultaten van de jongste gezondheidsenquête door middel van interview (uitgevoerd in 2004, resultaten gepubliceerd in 2006) (1) , toont het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (2) aan dat er duidelijke verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen. Het blijkt dat vrouwen vaker door bepaalde aandoeningen worden getroffen, zoals migraine (9 % tegenover 3,7 % van de mannen), depressie (9,7 % tegenover 5,7 % van de mannen), poliartritis (3 keer meer dan mannen) of anorexia (waar voornamelijk pubermeisjes door worden getroffe ...[+++]

Ainsi, à travers les résultats de sa dernière enquête de santé (réalisée par interview en 2004 et dont les résultats ont été publiés en 2006) (1) , l'Institut scientifique de Santé publique (2) a démontré qu'il existait des différences sensibles entre hommes et femmes, en révélant notamment que davantage de femmes sont touchées par certaines pathologies, comme la migraine (9 %, contre 3,7 % des hommes), la dépression (9,7 %, contre 5,7 % des hommes), la polyarthrite (3 fois plus que les hommes) ou encore l'anorexie (qui touche essentiellement les adolescentes).


Met de resultaten van de jongste gezondheidsenquête door middel van interview (uitgevoerd in 2004, resultaten gepubliceerd in 2006) (1) , toont het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (2) aan dat er duidelijke verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen. Het blijkt dat vrouwen vaker door bepaalde aandoeningen worden getroffen, zoals migraine (9 % tegenover 3,7 % van de mannen), depressie (9,7 % tegenover 5,7 % van de mannen), poliartritis (3 keer meer dan mannen) of anorexia (waar voornamelijk pubermeisjes door worden getroffe ...[+++]

Ainsi, à travers les résultats de sa dernière enquête de santé (réalisée par interview en 2004 et dont les résultats ont été publiés en 2006) (1) , l'Institut scientifique de Santé publique (2) a démontré qu'il existait des différences sensibles entre hommes et femmes, en révélant notamment que davantage de femmes sont touchées par certaines pathologies, comme la migraine (9 %, contre 3,7 % des hommes), la dépression (9,7 %, contre 5,7 % des hommes), la polyarthrite (3 fois plus que les hommes) ou encore l'anorexie (qui touche essentiellement les adolescentes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan men naar aanleiding van een rapport van Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming Vandenbroucke reeds de sector van de dienstencheques op de voorgrond plaatsen als sector die het hardst door de crisis wordt getroffen en waar bovendien voornamelijk vrouwen werkzaam zijn.

Ainsi, suite à un rapport du ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation Vandenbroucke, on peut déjà mettre en évidence le secteur des titres-services, dans lequel une majorité de femmes sont employées, comme secteur plus durement touché par la crise.


Zo kan men naar aanleiding van een rapport van Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming Vandenbroucke reeds de sector van de dienstencheques op de voorgrond plaatsen als sector die het hardst door de crisis wordt getroffen en waar bovendien voornamelijk vrouwen werkzaam zijn.

Ainsi, suite à un rapport du ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation Vandenbroucke, on peut déjà mettre en évidence le secteur des titres-services, dans lequel une majorité de femmes sont employées, comme secteur plus durement touché par la crise.


- ondersteuning van de textielsector als productieve branche, en opzet van communautaire programma's tot stimulering van de creatie van merken, de bescherming van de indicatie van herkomst van producten en externe promotie van communautaire producten van industriesectoren waar voornamelijk vrouwen werken, met name op professionele en internationale beurzen, waardoor het werk van vrouwen wordt bevorderd en de werkgelegenheid voor vrouwen gewaarborgd;

- soutenir le secteur textile comme filière de production et soutenir les programmes communautaires qui favorisent la création de marques, la défense de l'indication d'origine de la production et la promotion externe des produits communautaires de secteurs industriels où prédominent les femmes, notamment dans les foires professionnelles et internationales, en favorisant, ainsi, le travail des femmes et en garantissant leur emploi;


47. onderstreept het belang van communautaire programma's die de creatie van merken stimuleren, alsmede de bescherming van de indicatie van herkomst van producten en de promotie buiten de Europese Unie van communautaire producten van industriesectoren waar voornamelijk vrouwen werken, met name op professionele en internationale beurzen, waardoor het werk van vrouwen wordt bevorderd en de werkgelegenheid voor vrouwen wordt gewaarborgd;

47. souligne l'importance de programmes communautaires qui encouragent la création de marques, la défense de l'indication d'origine de la production et la promotion vers l'extérieur des produits communautaires issus de secteurs industriels où prédominent les femmes, notamment dans les foires professionnelles et internationales, en encourageant le travail des femmes et en garantissant leur emploi;


48. onderstreept het belang van communautaire programma's die de creatie van merken stimuleren, alsmede de bescherming van de indicatie van herkomst van producten en de promotie buiten de EU van communautaire producten van industriesectoren waar voornamelijk vrouwen werken, met name op professionele en internationale beurzen, waardoor het werk van vrouwen wordt bevorderd en de werkgelegenheid voor vrouwen wordt gewaarborgd;

48. souligne l'importance de programmes communautaires qui encouragent la création de marques, la défense de l'indication d'origine de la production et la promotion externe des produits communautaires de secteurs industriels où prédominent les femmes, notamment dans les foires professionnelles et internationales, en encourageant le travail des femmes et en garantissant leur emploi;


Eremoorden zijn moorden waar voornamelijk vrouwen worden gedood omwille van hun gedrag dat als immoreel wordt gepercipieerd.

Les crimes d'honneur sont des crimes qui visent principalement des femmes dont le comportement est perçu comme immoral.




D'autres ont cherché : waar voornamelijk vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar voornamelijk vrouwen' ->

Date index: 2023-07-17
w