Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar verbeteringen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Ook hebben ze duidelijk gemaakt waar verbeteringen mogelijk waren en/of waar de algemene bepalingen van de richtlijn verduidelijkt of aangescherpt konden worden.

Ce processus a à son tour identifié des domaines dans lesquels des améliorations pouvaient être atteintes et/ou à propos lesquels les dispositions générales de la directive pouvaient être rendues plus claires ou renforcées.


De Commissie verzoekt de lidstaten de op deze en andere terreinen gangbare praktijken voor de vergunningverlening aan en het toezicht op fondsen onder de loep te nemen om na te gaan waar unilaterale verbeteringen mogelijk zijn in navolging van de optimale werkwijzen die elders in de EU worden gevolgd.

Dans ces domaines comme dans d'autres, la Commission invite les États membres à réexaminer leurs pratiques en matière d'agrément et de surveillance des fonds afin de déceler les points où des améliorations peuvent être apportées; ils les introduiraient de manière unilatérale mais en tenant compte des meilleures pratiques qui se sont imposées ailleurs dans l'UE.


Er wordt gekeken naar de instrumenten die beschikbaar zijn om het effect van deze voorwaarden op het concurrentievermogen te beoordelen en om vast te stellen waar nog verbeteringen mogelijk zijn.

Elle étudie ensuite les instruments disponibles pour évaluer l'impact de ces conditions sur la compétitivité et déterminer les éventuelles améliorations possibles.


Er zijn echter bepaalde aspecten in verband met de handel ondersteunende marktinfrastructuren waar verdere verbeteringen mogelijk zijn.

Certains aspects relatifs aux infrastructures de marché sur lesquelles s'appuie la négociation pourraient néanmoins encore être améliorés.


Kan de minister zeggen in welke mate patiënten met genetische hemochromatose deel uitmaken van het plan van de verbetering van de levenskwaliteit van personen met chronische ziekten en waar verbeteringen mogelijk zijn ?

La ministre pourrait-elle préciser dans quelle mesure les patients atteints d'une hémochromatose génétique sont inclus dans le programme pour l'amélioration de la qualité de vie des personnes souffrant d'affections chroniques et quels points sont susceptibles d'être améliorés ?


Kan de minister zeggen in welke mate patiënten met genetische hemochromatose deel uitmaken van het plan van de verbetering van de levenskwaliteit van personen met chronische ziekten en waar verbeteringen mogelijk zijn ?

La ministre pourrait-elle préciser dans quelle mesure les patients atteints d'une hémochromatose génétique sont inclus dans le programme pour l'amélioration de la qualité de vie des personnes souffrant d'affections chroniques et quels points sont susceptibles d'être améliorés ?


2. Inzake het vervoer van zieken, een domein waar de verplichte verzekering geneeskundige verzorging nog zwakke punten vertoont, zijn vier verbeteringen voorzien van de mogelijke tussenkomst van die verplichte verzekering :

2. En matière de transport des malades, domaine où l'assurance obligatoire soins de santé présente encore des faiblesses, les possibilités d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé peuvent être améliorées sur quatre points:


Belanghebbenden hebben een aantal technische punten in verband met de inleiding en uitvoering van handelsbeschermingsonderzoeken aangewezen waar met het oog op de evenredigheid, doeltreffendheid en eerlijkheid van deze onderzoeken verbeteringen mogelijk zijn.

Les parties prenantes ont cerné un certain nombre de domaines techniques relatifs à l'ouverture et à la conduite des enquêtes en matière de défense commerciale dans lesquels des modifications seraient susceptibles d'améliorer la proportionnalité, l'efficacité et l'équité des enquêtes de l’UE en matière de défense commerciale.


Toen luidde het laconieke antwoord dat er, waar mogelijk, verbeteringen zouden worden aangebracht.

À l'époque, le ministre me répondit de manière laconique en précisant quand même que des améliorations seraient apportées là où c'était possible.


Ons land heeft veel vooruitgang geboekt inzake de integratie en de sociale rechten van de vreemdelingen, er is enorm veel gerealiseerd inzake naturalisatie, bestrijding van discriminatie bij indienstnemingen, enzovoort. De situatie is voor de vreemdelingen in ons land beter dan in Frankrijk, waar nog veel moet worden gedaan inzake naturalisatie. Toch zijn op het gebied van het stemrecht, de deelname aan het beleid, nog verbeteringen mogelijk.

Même si notre pays est vraiment à la pointe du progrès en ce qui concerne l'intégration et les droits sociaux des étrangers, même si énormément de réalisations ont été faites en matière de naturalisation, de lutte contre les discriminations à l'embauche, etc., même si la situation des étrangers dans notre pays est bien meilleure qu'en France, où beaucoup reste à faire en ce qui concerne la naturalisation, le droit de vote, la participation politique, des améliorations sont encore possibles.


w