Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «waar vanaf november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als d ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De frequentie van alle voornoemde vergaderingen kan, naargelang de omstandigheden, worden verhoogd. Dit was o.m. het geval tijdens de Kivu-crisis waar vanaf november 1996 dagelijkse bijeenkomsten plaatsvonden gedurende meerdere weken.

La fréquence de toutes les réunions mentionnées supra, peut, si les circonstances l'exigent, être accrue, ce qui fut, entre autres, le cas pendant la crise du Kivu où, dès novembre 1996 et pendant plusieurs semaines, les réunions se tinrent sur une base quotidienne.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 oktober 2017 wordt Mevr. TOUNQUET Annaïg, geboren op 11 juli 1975, die haar woonplaats rue Désiré Streel 31, te 4280 Hannut heeft, ermee belast, gedurende de detachering van de heer Thierry Zeller, het ambt van afgevaardigde commissaris van de Regering bij de hogescholen en de hogere kunstscholen vanaf 6 november 2017 waar te nemen.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre 2017, Mme TOUNQUET Annaïg, née le 11 juillet 1975, domiciliée rue Désiré Streel 31, à 4280 Hannut, est chargée d'assurer, durant le détachement de M. Thierry Zeller, la fonction de Commissaire-Délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts.


Vanaf 1 november 2017 zal Hans Meurisse gedetacheerd zijn naar EuroPris waar hij aan de slag gaat als internationaal expert en de samenwerking tussen Europese penitentiaire inrichtingen wil versterken.

A partir du 1er novembre 2017, Hans Meurisse sera détaché à EuroPris pour y mener une mission d’expert international en faveur de la coopération entre les organisations pénitentiaires au sein de l’Europe.


Vanaf 1 november 2017 zal Hans Meurisse gedetacheerd zijn naar EuroPris waar hij aan de slag gaat als internationaal expert en de samenwerking tussen Europese penitentiaire inrichtingen wil versterken.

A partir du 1er novembre 2017, Hans Meurisse sera détaché à EuroPris pour y mener une mission d’expert international en faveur de la coopération entre les organisations pénitentiaires au sein de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage XIV van de nieuwe beheersovereenkomst met de NMBS (2008-2012) somt de treinstations op waar vanaf 1 november 2008 begeleiding voorhanden zal zijn voor reizigers met een beperkte mobiliteit.

L'annexe XIV du nouveau contrat de gestion de la SNCB (2008-2012) énumère les gares ferroviaires où un accompagnement sera assuré à partir du 1er novembre 2008 pour les voyageurs à mobilité réduite.


Bij besluit van 22/10/2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming natuurlijk persoon, aan de heer DIARRA Anthony (nr. KBO 0807020697) met handelsbenaming Human Security vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 10 november 2014 en met het vergunningsnummer 16.0221.09 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar ...[+++]

Par arrêté du 22/10/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en personne physique DIARRA Anthony (n° BCE 0807020697) sous la dénomination Human Security est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 10 novembre 2014 et porte le numéro 16.0221.09. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance e ...[+++]


12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van een waarnemend afgevaardigde commissaris van de Regering bij de hogescholen en hogere kunstscholen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november 2015, wordt de heer Xavier CORNET d'ELZIUS, geboren op 29 juni 1961, licentiaat in de handels- en financiële wetenschappen, die zijn woonplaats rue de l'Eglise 2, te 1360 Malèves-Ste-Marie, heeft, ermee belast, gedurende de detachering van de heer Thierry Zeller, het ambt van afgevaardigde commissari ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un commissaire délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts faisant fonction Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre 2015, M. Xavier CORNET d'ELZIUS, né le 29 JUIN 1961, licencié en Sciences commerciales et financières, domicilié rue de l'Eglise 2, à 1360 Malèves-Ste-Marie, est chargé d'assurer, durant le détachement de M. Thierry Zeller, la fonction de commissaire délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts et ce, à partir du 15 novembre 2015.


« In afwijking van het voorgaande lid wordt, wanneer een motorrijtuig, bedoeld bij artikel 1 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, vanuit een lidstaat naar een andere lidstaat wordt verzonden, de lidstaat van bestemming, vanaf de aanvaarding van de levering door de koper, gedurende een periode van dertig dagen beschouwd als de lidstaat waar het risico gelegen ...[+++]

« Par dérogation à l’alinéa précédent, lorsqu’un vé—hicule automoteur visé à l’article 1 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l’assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs est expédié d’un État membre dans un autre État membre, l’État membre de destination est réputé être celui où le risque est situé, dès acceptation de la livraison par l’acheteur, pour une période de trente jours, même si le véhicule n’a pas été officiellement immatriculé dans l’État membre de destination; ».


Bij ministerieel besluit van 23 november 2012 is aan Mevr. De Rue, M., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te nemen bij het parket van het hof van beroep te Luik vanaf 26 november 2012.

Par arrêté ministériel du 23 novembre 2012, Mme De Rue, M., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, est déléguée pour exercer temporairement les fonctions du ministère public près le parquet de la cour d'appel de Liège à partir du 26 novembre 2012.


Overwegende dat deze aanduiding op 26 november 2010 een einde neemt en er bijgevolg vanaf deze datum een nieuwe persoon zal moeten voorgedragen worden teneinde het ambt van vice-gouverneur waar te nemen;

Considerant que cette désignation prend fin le 26 novembre 2010 et que, par conséquent, une nouvelle personne devra être proposée à partir de cette date pour exercer la fonction de vice-gouverneur;




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     waar vanaf november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vanaf november' ->

Date index: 2025-07-14
w