Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpstofgrendel
Steenstofzone
Steenstofzone in een galerij tussen twee posten
Waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

Traduction de «waar twee vreedzame » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulpstofgrendel | steenstofzone | steenstofzone in een galerij tussen twee posten | waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

barrage auxiliaire | zone de poussierage | zone de schistification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. wijst op het belang van bestrijding van armoede en ongelijkheid op de hele wereld, de bevordering van vreedzame oplossingen voor internationale en nationale crises en de verlichting van menselijk lijden waar het ook voorkomt, en dringt er bij de EU op aan om bij de bevordering van onze waarden en doelstellingen in ons externe beleid niet met twee maten te meten;

40. souligne l'importance de lutter contre la pauvreté et les inégalités partout dans le monde, en promouvant de solutions pacifiques aux crises internationales ou intérieures et en soulageant les populations de leurs souffrances où qu'elles soient, et exhorte l'Union européenne de ne pas appliquer deux poids deux mesures lorsqu'elles met en avant ses valeurs et ses objectifs dans ses politiques extérieures;


P. overwegende dat de autoriteiten op 25 februari bij een andere niet‑toegestane bijeenkomst in Almaty, waar geprotesteerd zou worden tegen repressie en de moorden in Zjanaozen, drie leiders van de sociaaldemocratische partij Azat vóór het begin van de bijeenkomst gevangen hebben genomen, waardoor zij niet aanwezig konden zijn, en twee van hen later hebben veroordeeld tot administratieve straffen van 15 dagen; overwegende dat honderden politieagenten bij de vreedzame demonstra ...[+++]

P. considérant que, le 25 février, lors d'une autre manifestation non autorisée à Almaty et organisée pour protester contre la répression, y compris les tueries à Zhanaozen, les autorités ont retenu trois dirigeants du parti social-démocrate avant la manifestation, les empêchant ainsi d'y participer, puis les ont condamnés à 15 jours de rétention administrative; considérant que des centaines d'officiers de police ont patrouillé lors de la manifestation pacifique; considérant qu'au moins une douzaine de personnes a été condamnée à une amende pour participation active à la manifestation,


4. verklaart eens te meer, en juist op dit specifieke moment, dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten alleen haalbaar is indien onderhandelingen tot een solide en definitief vredesakkoord leiden, zoals aangegeven in de routekaart, die nog steeds van kracht is, zonder voorafgaande voorwaarden, gebaseerd op de aanwezigheid van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten die vreedzaam naast elkaar bestaan, binnen veilige en erkende grenzen en waar de vreedzame coëxisten ...[+++]

4. réaffirme, et précisément à ce moment particulier, que le conflit au Proche-Orient ne pourra être réglé que par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif tel que prévu par la feuille de route, laquelle reste toujours valable, sans conditions préalables, sur la base de l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables, vivant en paix, côte à côte, à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, et dans lesquels soit garantie la coexistence pacifique des chrétiens, des musulmans et des juifs;


4. pleit derhalve ervoor dat de internationale gemeenschap spoedig relevante werkgroepen opricht en een internationale vredesconferentie bijeenroept, die gebaseerd is op vreedzame coëxistentie van twee staten - Israël en Palestina - binnen erkende en veilige grenzen, en waar de EU naast de VS en Rusland al haar politieke en economische, eventueel ook veiligheidspolitieke middelen moet aanwenden;

4. préconise, par conséquent, que la communauté internationale institue prochainement les groupes de travail adéquats et, ensuite, convoque une conférence internationale sur la paix s'appuyant sur le principe de la coexistence pacifique de deux États – Israël et la Palestine - dans des frontières reconnues et sûres, à laquelle l'UE doit apporter, aux côtés des États-Unis et de la Russie, le concours de l'ensemble de ses forces politiques et économiques, y compris, éventuellement, dans le domaine de la politique de sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. pleit derhalve ervoor dat de internationale gemeenschap spoedig relevante werkgroepen opricht en een internationale vredesconferentie bijeenroept, die gebaseerd is op vreedzame coëxistentie van twee staten - Israël en Palestina - binnen erkende en veilige grenzen, en waar de EU naast de VS en Rusland al haar politieke en economische, eventueel ook veiligheidspolitieke middelen moet aanwenden;

4. préconise, par conséquent, que la communauté internationale institue prochainement les groupes de travail adéquats et, ensuite, convoque une conférence internationale sur la paix s'appuyant sur le principe de la coexistence pacifique de deux États – Israël et la Palestine ‑ dans des frontières reconnues et sûres et à laquelle l'UE doit apporter, aux côtés des États-Unis et de la Russie, le concours de l'ensemble de ses forces politiques et économiques, y compris éventuellement dans le domaine de la politique de sécurité;


Dat is het verschil met Oekraïne en Georgië, waar twee vreedzame revoluties hebben plaatsgevonden.

C'est là la différence avec l'Ukraine et la Géorgie, où les révolutions furent pacifiques.




D'autres ont cherché : hulpstofgrendel     steenstofzone     waar twee vreedzame     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar twee vreedzame' ->

Date index: 2022-10-17
w