Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar toevallig ditzelfde thema eveneens " (Nederlands → Frans) :

De heer Devolder vindt dat dit amendement en de hele context van de contestatie van beleggingen in titels van wapenfabrieken hem doet terugdenken aan een debat in de jaren'90, waar toevallig ditzelfde thema eveneens werd aangesneden in het licht van de naderende verkiezingen.

M. Devolder dit que cet amendement et le contexte général de contestation que suscitent les placements en titres d'entreprises productrices d'armes lui rappellent un débat des années 90, au cours duquel le même thème avait incidemment été abordé à l'approche des élections.


De heer Devolder vindt dat dit amendement en de hele context van de contestatie van beleggingen in titels van wapenfabrieken hem doet terugdenken aan een debat in de jaren'90, waar toevallig ditzelfde thema eveneens werd aangesneden in het licht van de naderende verkiezingen.

M. Devolder dit que cet amendement et le contexte général de contestation que suscitent les placements en titres d'entreprises productrices d'armes lui rappellent un débat des années 90, au cours duquel le même thème avait incidemment été abordé à l'approche des élections.


We hebben de grove schendingen van de mensenrechten in Moskou en St. Petersburg met afgrijzen gadegeslagen, waar vreedzame demonstraties tegen de autoritaire inslag van het systeem werden beëindigd met gewelddadig optreden door de politie, die eveneens toevallige passanten en westerse journalisten aanviel, met afgrijzen gadegeslagen.

Nous avons assisté avec consternation à des violations massives des droits de l’homme à Moscou et à Saint-Pétersbourg, où des manifestations pacifiques contre les dérives autoritaires du régime ont été dispersées par l’intervention brutale de la police, qui a agressé des passants extérieurs aux manifestations et des journalistes occidentaux.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar werkdocumenten over Cultuur te actualiseren, in het bijzonder middels de opname van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van het thema publiek-private partnerschappen en, tegen de achtergrond daarvan, te onderzoeken of het mogelijk is een definitie op te stellen voor de culturele en creatieve industrie waarin moet worden vastgelegd welke sectoren hieronder vallen en waarin rekening moet worden gehouden met hun culturele, uitwisselings- en economische dimen ...[+++]

2. invite instamment la Commission à donner suite à ses documents de travail sur la culture et, compte tenu notamment de l'élargissement de l'Union européenne et de l'attention accrue portée à l'aspect du partenariat entre secteur public et secteur privé ainsi qu'à la lumière des résultats, à examiner s'il est possible d'élaborer une définition des industries culturelles et créatrices, déterminant les secteurs à inclure et tenant compte de leurs échanges culturels et de leur dimension économique;


Mag ik zo vrij zijn om u er eveneens op te wijzen dat België meewerkt aan een initiatief, ontstaan uit het Franse voorzitterschap van de EU en gesteund door ons land tijdens zijn voorzitterschap, initiatief dat de oprichting beoogt van een Europees platform waar men op dat aids-thema therapeutische experimenten kan doen.

Permettez moi de vous signaler également que la Belgique participe à une initiative issue de la présidence française de l'UE et soutenue par la Belgique lors de sa propre présidence, visant à mettre sur pied une plate-forme européenne permettant la réalisation d'essais thérapeutiques sur ce thème du sida.


De zaterdag voordien was er een congres van het Levenseinde Informatieforum (LEIF) over euthanasie en palliatieve zorg waar het thema `rechten van de terminale patiënt' eveneens aan bod kwam, naar aanleiding van een VUB-studie naar de kennis van de wet op patiëntenrechten bij het grote publiek.

Le samedi précédent, un congrès avait été organisé par le « Levenseinde Informatieforum » (LEIF) sur l'euthanasie et les soins palliatifs, où l'on avait également abordé les droits du patient en phase terminale, à la suite d'une étude réalisée par la VUB sur la connaissance de la loi sur les droits du patient par le grand public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar toevallig ditzelfde thema eveneens' ->

Date index: 2021-10-19
w