Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar thuis hoort " (Nederlands → Frans) :

Maar we missen hier onderzoek (onder andere bij bevoorrechte getuigen en mensen uit het werkveld) om ernstige uitspraken te kunnen doen over wie van de ongeveer 35 000 politiemensen waar thuis hoort.

Nous ne disposons toutefois pas des études nécessaires (notamment auprès des témoins privilégiés et des hommes de terrain) pour pouvoir émettre des avis sérieux concernant l'affectation des quelque 35 000 policiers.


Maar we missen hier onderzoek (onder andere bij bevoorrechte getuigen en mensen uit het werkveld) om ernstige uitspraken te kunnen doen over wie van de ongeveer 35 000 politiemensen waar thuis hoort.

Nous ne disposons toutefois pas des études nécessaires (notamment auprès des témoins privilégiés et des hommes de terrain) pour pouvoir émettre des avis sérieux concernant l'affectation des quelque 35 000 policiers.


Wij denken dat we deze Europese ziel vinden in onze oudste eenheden, de regio’s, daar waar mensen met elkaar communiceren met een bijzonder accent, met een bepaalde klankkleur of zelfs in een streektaal, waar de keuken een eigen smaak heeft, waar op warenmarkten werkelijk inheemse groente en fruit worden verkocht, waar men bepaalde volksliederen zingt en waar bepaalde verhalen en mythen hun oorsprong hebben. Kortom, daar waar men hoort, daar waar men zich thuis voelt.

Nous pensons que nous trouverons cette âme dans nos plus anciennes unités, les régions, au sein desquelles les citoyens communiquent avec un accent particulier, un dialecte spécifique, voire une langue régionale, où la cuisine locale a un goût bien particulier, où des fruits et légumes réellement locaux sont vendus sur les marchés, où résonnent encore des chansons traditionnelles, et d’où proviennent des contes et des mythes spéciaux: bref, les régions suscitent un sentiment d’appartenance, chacun s’y sent chez soi.


Wij denken dat we deze Europese ziel vinden in onze oudste eenheden, de regio’s, daar waar mensen met elkaar communiceren met een bijzonder accent, met een bepaalde klankkleur of zelfs in een streektaal, waar de keuken een eigen smaak heeft, waar op warenmarkten werkelijk inheemse groente en fruit worden verkocht, waar men bepaalde volksliederen zingt en waar bepaalde verhalen en mythen hun oorsprong hebben. Kortom, daar waar men hoort, daar waar men zich thuis voelt.

Nous pensons que nous trouverons cette âme dans nos plus anciennes unités, les régions, au sein desquelles les citoyens communiquent avec un accent particulier, un dialecte spécifique, voire une langue régionale, où la cuisine locale a un goût bien particulier, où des fruits et légumes réellement locaux sont vendus sur les marchés, où résonnent encore des chansons traditionnelles, et d’où proviennent des contes et des mythes spéciaux: bref, les régions suscitent un sentiment d’appartenance, chacun s’y sent chez soi.


Nu echter nemen wij de beslissing waar die echt thuis hoort, namelijk bij de volksvertegenwoordigers.

Les juristes ont ouvert la voie, mais la décision doit aujourd’hui être prise par ceux à qui elle appartient, les représentants élus par la population.


Ik ben het roerend met de rapporteur eens dat het hoog tijd is dat Europa niet alleen geld geeft maar ook controle uitoefent, en een onderwijsmodel zonder grenzen, een Europees model, bevordert. Dan kan het onderzoek weer terugkeren naar de plek waar het thuis hoort, namelijk de universiteit.

Je suis entièrement d'accord avec ma collègue quand elle dit qu'il est temps que l'Europe non seulement finance, mais aussi contrôle et promeuve un modèle d'instruction sans frontières au niveau européen, où l'on puisse ramener la recherche dans son lit institutionnel qu'est l'université.


Overal hetzelfde recept in Europa toepassen heeft geen zin. Hoe kan men nu een oplossing vinden voor het Europa van al die verschillende tradities en culturen als men de bevoegdheid voor het vinden van die oplossing niet daar laat waar zij thuis hoort, in de lidstaten?

Qui, si ce n'est l'Europe et ses traditions et cultures différentes, pourrait amener une réponse en la matière pour autant que nous laissions la résolution de ce problème au niveau qui en a la compétence, à savoir le niveau des États membres ?




Anderen hebben gezocht naar : politiemensen waar thuis hoort     daar waar     men zich thuis     waar men hoort     beslissing waar     echt thuis     echt thuis hoort     plek waar     waar het thuis     thuis hoort     daar laat waar     waar zij thuis     zij thuis hoort     waar thuis hoort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar thuis hoort' ->

Date index: 2021-06-28
w