Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar stappen echt nodig waren » (Néerlandais → Français) :

Op de domeinen waar stappen echt nodig waren, mede gelet op het Vlaamse regeerakkoord, ­ defederalisering van het gezondheidsbeleid en de kinderbijslag, homogene bevoegdheden op het vlak van het werkgelegenheids-, mobiliteits-, wetenschapsbeleid én een volwaardige fiscale autonomie ook op het vlak van de vennootschappen, is niets gebeurd.

Aucun succès n'a été engrangé dans les domaines où des changements s'imposaient, compte tenu notamment de l'accord de gouvernement en région flamande : défédéralisation de la politique de santé et des allocations familiales, compétences homogènes dans le domaine de la politique de l'emploi, de la politique de mobilité, de la politique scientifique et une autonomie fiscale à part entière aussi pour les entreprises.


Op de domeinen waar stappen echt nodig waren, mede gelet op het Vlaamse regeerakkoord — defederalisering van het gezondheids- en gezinsbeleid, homogene bevoegdheden op het vlak van het werkgelegenheids-, mobiliteits-, wetenschapsbeleid én een volwaardige fiscale autonomie ook op het vlak van de vennootschappen — is niets gebeurd.

Aucun succès n'a été engrangé dans les domaines où des changements s'imposaient, compte tenu notamment de l'accord de gouvernement en région flamande: défédéralisation de la politique de santé et des allocations familiales, compétences homogènes dans le domaine de la politique de l'emploi, de la politique de mobilité, de la politique scientifique et une autonomie fiscale à part entière aussi pour les entreprises.


Op de domeinen waar stappen echt nodig waren, mede gelet op het Vlaamse regeerakkoord, ­ defederalisering van het gezondheidsbeleid en de kinderbijslag, homogene bevoegdheden op het vlak van het werkgelegenheids-, mobiliteits-, wetenschapsbeleid én een volwaardige fiscale autonomie ook op het vlak van de vennootschappen, is niets gebeurd.

Aucun succès n'a été engrangé dans les domaines où des changements s'imposaient, compte tenu notamment de l'accord de gouvernement en région flamande : défédéralisation de la politique de santé et des allocations familiales, compétences homogènes dans le domaine de la politique de l'emploi, de la politique de mobilité, de la politique scientifique et une autonomie fiscale à part entière aussi pour les entreprises.


Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.

Le 22 décembre 2004, la Commission a constaté qu’à l’exception de la Hongrie tous avaient mené une action suivie d'effets en réponse aux recommandations du Conseil, et qu'il n'était donc plus nécessaire de prendre d'autres mesures prévues par la procédure concernant les déficits excessifs.


2° een tweede schijf van vijfentwintig procent, zijnde 8.375 euro na zes maanden, op voorlegging van een voor echt en waar verklaarde schuldvordering, vergezeld van de nodige bewijsstukken en de eerste halfjaarlijkse rapportering over de werkzaamheden bedoeld in artikel 3, § 2;

2° une seconde tranche de vingt-cinq pour cent, à savoir 8.375 euros après six mois, sur présentation d'une créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives requises et du premier rapport semestriel sur les activités visées à l'article 3, § 2;


Verdere stappen zijn nodig om de specifieke risico's binnen de eurozone, waar samengevoegde monetaire verantwoordelijkheden nauwe economische en financiële integratie hebben aangemoedigd en de mogelijkheid van grensoverschrijdende overloopeffecten bij bankcrises hebben vergroot, aan te pakken en om de koppeling tussen overheidsschuld en bankenschuld en de vicieuze cirkel te doorbreken die ertoe geleid heeft dat meer dan 4,5 biljoen EUR geld van de bela ...[+++]

D'autres mesures sont nécessaires pour faire face aux risques spécifiques qui pèsent sur la zone euro, où la mise en commun des responsabilités monétaires a entraîné une intégration économique et financière étroite, renforçant la probabilité de retombées au-delà des frontières nationales en cas de crise bancaire, pour briser le lien entre la dette souveraine et la dette des banques et ainsi mettre fin au cercle vicieux qui a conduit à utiliser plus de 4,5 billions d'euros du contribuable pour le sauvetage des banques dans l'UE.


- Lopende maatregel: de lidstaten wordt gevraagd om geregeld de nodige informatie ter beschikking van de Commissie te stellen en waar nodig de stappen te ondernemen die voortvloeien uit de eerder vermelde maatregelen inzake e-handtekeningen.

- En cours: les États membres sont invités à communiquer périodiquement les informations nécessaires à la Commission et, le cas échéant, à s'acquitter des tâches liées aux actions précitées en matière de signatures électroniques.


dat de lidstaten trachten overal waar het nodig is de cruciale stappen te zetten om ervoor te zorgen dat werkgevers of financiers van onderzoekers de rekruteringsmethoden en loopbaanevaluatie-/beoordelingssystemen verbeteren teneinde een meer transparant, open, gelijkwaardig en internationaal aanvaard systeem van rekrutering en loopbaanontwikkeling te creëren, als een eerste vereiste voor een echte Europese ...[+++]

Les États membres s'efforcent de prendre, selon les besoins, les mesures cruciales pour assurer que les employeurs ou bailleurs de fonds des chercheurs améliorent les méthodes de recrutement et les systèmes d'évaluation de carrière afin de créer un système de recrutement et de développement de carrière qui soit plus transparent, ouvert, équitable et reconnu au niveau international, en tant que condition préalable à un véritable marché européen du travail pour les chercheurs.


Voorzitter : de heer Swaelen Misschien hebben de debatten over allerhande moeilijk te vatten aangelegenheden, die twee jaar in beslag hebben genomen, al eens geleid tot overbodige discussies of tot hoorzittingen die niet echt nodig waren.

M. Frank Swaelen prend place au fauteuil présidentiel Il est possible que les deux années de débats sur des matières diffuses et difficiles à appréhender ont pu entraîner des discussions inutiles ou des auditions dont on eût pu se passer.


In 2007 somde CD&V een aantal domeinen op waar echt stappen nodig waren, met focus op de noodzaak aan homogene bevoegdheidspakketten en volwaardige fiscale autonomie.

En 2007, le CD&V énumérait un certain nombre de domaines où de véritables avancées étaient nécessaires, en insistant sur des paquets de compétences homogènes et sur une autonomie fiscale à part entière.




D'autres ont cherché : domeinen waar stappen echt nodig waren     behalve hongarije     geen verdere stappen     btp nodig     btp nodig waren     echt en waar     echt     nodige     waar     verdere stappen     stappen zijn nodig     aan te pakken     stellen en waar     nodig de stappen     waar nodig     trachten overal waar     cruciale stappen     echte     waar het nodig     ervoor te zorgen     twee jaar     niet echt     niet echt nodig     echt nodig waren     domeinen op waar     waar echt stappen     waar echt     echt stappen nodig     stappen nodig waren     waar stappen echt nodig waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar stappen echt nodig waren' ->

Date index: 2025-03-21
w