Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Reservoir
Staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Vertaling van "waar spanje zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

réservoir | réservoir


staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden

Etat de situation des biens grevés


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur


wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

loi du pays du centre des affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de liberté. En l'espèce, le requérant se plaint du manque de protection par l'Etat face au tabagisme passif. ...[+++]


11. onderstreept dat ook de moederbanken uit de lidstaten hun deel in de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de onverantwoorde leningpraktijken waaraan hun dochterbanken zich in andere EU-lidstaten schuldig hebben gemaakt en die onder meer hebben bijgedragen aan het ontstaan van de vastgoedbubbels in Spanje, Ierland en Letland, en aan de daaruit resulterende begrotingsproblemen waar die lidstaten momenteel mee af te rekenen hebben; wijst er derhalve op dat het verlene ...[+++]

11. souligne que les banques mères des États membres ont également leur part de responsabilité dans les pratiques d'octroi irresponsable de crédit de leurs filiales dans d'autres États membres de l'Union, ce qui, par exemple, a alimenté la bulle de l'immobilier en Espagne, en Irlande et en Lettonie et a provoqué les difficultés budgétaires que ces États membres traversent aujourd'hui; constate, par conséquent, que l'apport d'une aide financière à ces États membres endettés, si elle s'avère nécessaire, servirait non seulement leurs intérêts, mais aussi ceux des États membres, dont les banques mères n'ont pas en premier lieu développé dan ...[+++]


Waarom zou Spanje, vanuit het oogpunt van Madrid, en waarom zouden andere Europese landen waar de werkloosheid groot is – want dat probleem beperkt zich niet tot Spanje – arbeiders moeten importeren?

Du point de vue de Madrid, pourquoi l’Espagne et pourquoi les pays européens - l’Espagne n’est pas la seule à faire face à cette situation de chômage – ont-ils besoin d’importer une main-d’œuvre supplémentaire?


Tegelijkertijd heeft de Commissie ook Argentinië en Brazilië dringend verzocht om aanvullende technische informatie in verband met de situatie waar Spanje zich tegenover geplaatst ziet en waarover de Commissie de bezorgdheid van dat land ten volle deelt.

Parallèlement, la Commission a également enjoint aux autorités argentines et brésiliennes de lui fournir des informations techniques supplémentaires à propos de la situation à laquelle est confrontée l’Espagne et qui préoccupe tout autant la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen in de landen waar zich de incidenten hebben voorgedaan die de aanleiding zijn geweest voor dit debat, zoals Polen, maar ook in landen als het mijne, Spanje, waar op dit terrein veel progressie is geboekt, maar waar in de samenleving, bij de autoriteiten en in bepaalde lagen van de bevolking nog steeds die homofobe houding bestaat die we actief moeten blijven bestrijden.

Pas seulement dans les pays dans lesquels les incidents qui ont donné lieu à ce débat se sont déroulés, tels que la Pologne, mais dans tous les pays, comme le mien, l’Espagne, où de nombreux progrès ont été accomplis sur cette question, mais dont la société, les autorités et certaines professions ont conservé une certaine homophobie, contre laquelle nous devons lutter activement.


De drukte begon op 1 januari in de landen waar de banken open waren voor het publiek (Duitsland, Spanje en Luxemburg) en normaliseerde zich pas tegen het einde van de tweede week.

L'afflux a commencé dès le 1er janvier dans les pays où les banques étaient ouvertes au public (Allemagne, Espagne, Luxembourg ) et n'a commencé à diminuer pour retrouver son niveau normal que vers la fin de la deuxième semaine.


De zaaddragende leguminosen zijn traditionele gewassen die in bepaalde gebieden van Zuid-Europa, waaronder Spanje, van oudsher worden verbouwd. Dit is inzonderheid het geval van Castilla-La Mancha, de streek waar ik vandaan kom. Daar bevindt zich maar liefst een derde van de totaaloppervlakte die in Spanje voor dit soort gewassen wordt gebruikt.

Les légumineuses à grains constituent une culture traditionnelle dans certaines zones du sud de l’Europe, dont l’Espagne et, plus concrètement, en Castille-La Manche, la région dont je suis originaire et où se concentre le tiers de la superficie espagnole totale consacrée à cette production.


Art. 6. Elke varkensvervoerder die met zijn vervoermiddel terugkeert uit Spanje en hiermee varkens wenst te vervoeren in België, dient zich bij zijn terugkeer aan te bieden bij de inspecteur-dierenarts, bevoegd voor het bedrijf waar varkens zullen worden geladen, teneinde te bewijzen dat :

Art. 6. Tout transporteur qui revient d'Espagne avec son moyen de transport et qui a l'intention de l'utiliser pour transporter des porcs en Belgique, est tenu de se présenter lors de son retour à l'inspecteur vétérinaire compétent pour le lieu de chargement afin de prouver :


Een paar jaar geleden heeft zich een catastrofe van een andere soort voorgedaan vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje, waar de breuk van een met een grote hoeveelheid giftig water gevuld reservoir enorme schade heeft veroorzaakt aan het omliggende milieu, onder meer aan talrijke beschermde vogelsoorten.

Il y a quelques années, la réserve naturelle de Doñana, située au sud de l'Espagne, a connu une catastrophe d'un autre ordre: la rupture d'un bassin de retenue contenant une grande quantité d'eau toxique a occasionné des dommages considérables au milieu environnant, et notamment la mort d'un nombre incalculable d'oiseaux protégés.


2. Onverminderd een latere harmonisatie is elke verzekeringsovereenkomst uitsluitend onderworpen aan de indirecte belastingen en parafiscale heffingen op verzekeringspremies die bestaan in de Lid-Staat waar het risico is gelegen in de zin van artikel 2, onder d), van Richtlijn 88/357/EEG, en wat Spanje betreft, aan de extra heffingen die bij wet zijn ingesteld ten behoeve van het Spaanse "Consorcio de compensación de Seguros" voor het vervullen van zijn taak met betrekking tot de compensatie van verliezen die het gevolg zijn van uitzonderlijke gebeurten ...[+++]

2. Sans préjudice d'une harmonisation ultérieure, tout contrat d'assurance est exclusivement soumis aux impôts indirects et taxes parafiscales grevant les primes d'assurance dans l'État membre où le risque est situé au sens de l'article 2 point d) de la directive 88/357/CEE, ainsi que, en ce qui concerne l'Espagne, aux surcharges fixées légalement en faveur de l'organisme espagnol «Consorcio de Compensación de Seguros» pour les besoins de ses fonctions en matière de compensation des pertes résultant d'événements extraordinaires survenant dans cet État membre.




Anderen hebben gezocht naar : reservoir     waar spanje zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar spanje zich' ->

Date index: 2025-07-31
w