Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar problemen rijzen " (Nederlands → Frans) :

Het is nog een onstabiel land waar UNDP de grootste ontvanger is van de fondsen van het Wereldfonds maar waar problemen rijzen voor het financiële beheer.

C'est un pays encore instable, où le récipiendaire principal des fonds du Fonds mondial est le PNUD, avec lequel des problèmes de gestion financière se posent.


Het is nog een onstabiel land waar UNDP de grootste ontvanger is van de fondsen van het Wereldfonds maar waar problemen rijzen voor het financiële beheer.

C'est un pays encore instable, où le récipiendaire principal des fonds du Fonds mondial est le PNUD, avec lequel des problèmes de gestion financière se posent.


De momenteel aan de gang zijnde evaluatie van het spreidingsplan heeft precies tot doel wijzigingen aan te brengen op de plaatsen waar problemen rijzen.

L'évaluation du plan de dispersion actuellement en cours a précisément pour objectif d'apporter des modifications aux endroits qui posent problème.


Ik kan nog begrijpen dat het Parlement het verantwoord vindt een orgaan op te richten waar problemen inzake deontologie worden aangekaart, problemen die uiteraard bij alle gezondheidsberoepen rijzen.

Que le Parlement estime légitime que soit créé un organe où sont abordés des problèmes de déontologie qui, bien évidemment, sont ceux de toutes les professions de la santé, soit.


2. Daarnaast hebben de lokale politie en de provinciegouverneurs overleg gepleegd over de sites waar er problemen zouden kunnen rijzen. a) Werden alle betrokken provincies en lokale politiezones reeds bij die werkzaamheden betrokken? b) Welk tijdpad werd er voor dat overleg vastgelegd en wat houdt het precies in?

2. Par ailleurs, une concertation a été menée au niveau des polices locales et des gouverneurs de province pour les sites potentiellement problématiques. a) Toutes les provinces et polices locales concernées ont-elles été à ce jour associées à ce travail? b) Pourriez-vous communiquer le calendrier et la nature de ces concertations?


5. Wat zou de impact van deze beslissing zijn op de twee buurlanden van de DRC, Burundi en Rwanda, waar het respecteren van het aantal presidentiële mandaten evenzeer problemen doet rijzen?

5. Quel serait l'impact de cette décision sur les deux voisins de la RDC, le Burundi et le Rwanda, pour lesquels cette question du respect du nombre de mandats présidentiels se pose également?


Er rijzen ook problemen bij beroepen waar meer grensoverschrijdende mobiliteit plaatsvindt, zoals docenten of reisgidsen.

Les professions caractérisées par une plus grande mobilité transfrontalière des travailleurs, tels que les enseignants ou les guides touristiques, rencontrent également des problèmes.


Dit moet niet worden verboden. Het is echter essentieel dat wanneer er vermoedelijk problemen van deze ernst gaan rijzen, managers en regelgevende instanties hun verantwoordelijkheid nemen om volledig inzicht in te krijgen in die problematiek en waar nodig, de vereiste beperkingen op te leggen.

Cela ne doit pas être inhibé mais lorsque des problèmes aussi sérieux sont susceptibles d’émerger, il est essentiel que les managers et les régulateurs prennent leur responsabilité afin de les comprendre pleinement et, si nécessaire, introduisent des restrictions requises.


4. Hoewel de Europese Unie niet ver gevorderd is met de belastingharmonisatie en een EU-oplossing van de problemen die ten gevolge van de introductie van de IAS-normen rijzen in die lidstaten waar de fiscale en de jaarverslagleggingsregels gebonden zijn, acht uw rapporteur het toch aangewezen communautaire initiatieven te nemen om de lidstaten samen te brengen en hen te stimuleren deze problematiek op een voor de interne markt passende wijze op te lossen.

4. Bien que l'Union européenne ne soit pas très avancée dans l'harmonisation fiscale ni dans la recherche d'une solution européenne aux problèmes que l'introduction des IAS va poser dans les États membres où les règles fiscales et les règles de présentation des comptes annuels sont liées, le rapporteur estime indiqué de prendre des initiatives communautaires pour rassembler les États membres et les encourager à résoudre cette problématique d'une façon qui soit adaptée au marché intérieur.


- Ja, onder meer op artikel 1, waar problemen rijzen inzake grondwettigheid.

- Oui, entre autres, à l'article premier où des problèmes se posent sur le plan de la constitutionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar problemen rijzen' ->

Date index: 2025-07-02
w