Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar passend vergezeld " (Nederlands → Frans) :

Dit moet leiden tot een bredere, efficiëntere en coherentere aanpak van de hervormingen, die moeten stoelen op een gezond macro-economisch kader, waarin aanbevelingen voor economische hervormingen waar passend vergezeld moeten gaan van specifieke termijnen.

Cela devrait se traduire par une approche plus globale, plus efficace et plus cohérente des réformes, que doit étayer le cadre macroéconomique sain. Dans ces conditions, les recommandations sur les réformes économiques devraient, s'il y a lieu, être assorties de délais précis.


De evaluatie omvat een beoordeling van een mogelijke betrokkenheid van ter zake doende Europese instanties (zoals het Europees GNSS-Agentschap (GSA)) en gaat waar passend vergezeld van relevante wetgevingsvoorstellen.

Elle comprend une évaluation de l'éventuelle participation d'agences européennes concernées (y compris l'Agence du GNSS européen) et est accompagnée, le cas échéant, de propositions législatives en la matière.


3. Het verslag gaat, waar passend, vergezeld van een voorstel voor herziening van deze richtlijn.

3. Le rapport est assorti, le cas échéant, d’une proposition de révision de la présente directive.


3. Het verslag gaat, waar passend, vergezeld van een voorstel voor herziening van deze richtlijn.

3. Le rapport est assorti, le cas échéant, d'une proposition de révision de la présente directive.


De evaluatie omvat een beoordeling van een mogelijke betrokkenheid van ter zake doende Europese instanties (waaronder het Europees GNSS-Agentschap) en gaat waar passend vergezeld van relevante wetgevingsvoorstellen.

Elle comprend une évaluation de l'éventuelle participation d'agences européennes concernées (y compris l'Agence du GNSS européen) et est accompagnée, le cas échéant, de propositions législatives en la matière.


Het verslag gaat, waar passend, vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn.

Ce rapport est assorti, le cas échéant, de propositions de modification de la présente directive.


Het verslag gaat, waar passend, vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn.

Le rapport est assorti, le cas échéant, de propositions de modification de la présente directive.


2. Vóór eind 2011 presenteert de Commissie een verslag, met inbegrip van een effectbeoordeling en een haalbaarheidsstudie, aan het Europees Parlement en de Raad, waar passend vergezeld van wetsvoorstellen, tot oprichting, overeenkomstig de regels van de Unie, van een Europees Monetair Fonds met als doel om het economisch bestuur en de coördinatie op EU-niveau te verbeteren, de financiële stabiliteit van de eurozone in haar totaliteit te handhaven en de begrotingsdiscipline onder de lidstaten te versterken.

2. Avant la fin de 2011, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport, comportant une analyse d'impact et une étude de faisabilité, accompagné, le cas échéant, de propositions législatives visant à instaurer, selon les règles communautaires, un Fonds monétaire européen afin d'améliorer la gouvernance économique et la coordination à l'échelle de l'Union européenne, de préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble et de renforcer la discipline budgétaire parmi les États membres.


Het verslag moet gebaseerd zijn op uitgebreide raadpleging van alle belanghebbenden, consumentenonderzoeken en een grondige kostenbatenanalyse en moet waar passend vergezeld gaan van wetgevingsvoorstellen.

Ce rapport repose sur une large consultation de toutes les parties concernées, sur des enquêtes de consommation et sur une analyse coûts/bénéfices approfondie, et il est accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.


Indien een Verdragsluitende Staat, als voorwaarden voor de bescherming van de rechten van producenten van fonogrammen of van uitvoerende kunstenaars, of van beiden, ingevolge zijn nationale wetgeving met betrekking tot fonogrammen eist dat aan bepaalde formaliteiten wordt voldaan, wordt geacht daaraan te zijn voldaan als alle in de handel zijnde exemplaren van het openbaar gemaakte fonogram of het omhulsel daarvan, voorzien zijn van een aanduiding bestaande uit het teken (P) vergezeld van het jaar van de eerste openbaarmaking, en wel ...[+++]

Lorsqu'un État contractant exige, en vertu de sa législation nationale, l'accomplissement de formalités, à titre de condition de la protection, en matière de phonogrammes, des droits soit des producteurs de phonogrammes, soit des artistes interprètes ou exécutants, soit des uns et des autres, ces exigences seront considérées comme satisfaites si tous les exemplaires dans le commerce du phonogramme publié, ou l'étui le contenant, portent une mention constituée par le symbole (P) accompagné de l'indication de l'année de la première publication, apposée d'une manière montrant de façon nette que la protection est réservée. De plus, si les ex ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar passend vergezeld' ->

Date index: 2024-06-17
w