Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar passend aangevuld dienen » (Néerlandais → Français) :

6. ONDERSTREEPT dat marktgebaseerde instrumenten, zoals systemen voor de emissie­handel, van belang zijn bij de uitvoering van strategieën voor milieuvriendelijke groei, maar dat deze waar passend aangevuld dienen te worden door regelgeving, informatie­systemen en niet-marktgebaseerde instrumenten, en BEKLEMTOONT het belang van flexibiliteit, teneinde met de specifieke situatie van ieder land rekening te kunnen houden.

6. SOULIGNE que les instruments fondés sur le marché, tels que les systèmes d'échange de quotas d'émission, sont importants pour mener des stratégies pour une croissance verte, complétées, le cas échéant, par des instruments réglementaires, des outils d'informations et des instruments non fondés sur le marché et SOULIGNE l'importance que revêt la flexibilité pour tenir compte des spécificités de chaque pays.


De essentiële eisen waaraan meetinstrumenten moeten voldoen zijn hieronder beschreven en waar passend aangevuld met specifieke instrumenteisen in de bijlagen III tot en met XII, waarin nader wordt ingegaan op bepaalde aspecten van de algemene eisen.

Les exigences essentielles auxquelles les instruments de mesure doivent satisfaire sont décrites ci-dessous et sont complétées, le cas échéant, par des exigences spécifiques pour les divers instruments, énoncées dans les annexes III à XII, qui décrivent plus en détail certains aspects des exigences générales.


8. Waar passend kan, teneinde de in lid 5, onder e) en f), bedoelde besluiten te motiveren, de informatie in lid 7, onder b), worden aangevuld met een analyse en een schatting van de waarde van de activa en passiva van de in artikel 2 bedoelde entiteit op basis van de marktwaarde.

8. Au besoin, pour motiver les décisions visées au paragraphe 5, points e) et f), les informations visées au paragraphe 7, point b), peuvent être complétées par une analyse et une estimation de la valeur de l'actif et du passif de l'entité visée à l'article 2 sur la base de leur valeur de marché.


De eisen waaraan meetinstrumenten moeten voldoen zijn hieronder beschreven en waar passend aangevuld met specifieke instrumenteisen in de bijlagen MI-001 tot MI-010, waarin nader wordt ingegaan op bepaalde aspecten van de algemene eisen.

Les exigences auxquelles les instruments de mesure doivent satisfaire pour que ces objectifs puissent être atteints sont décrites ci-dessous et sont complétées, le cas échéant, par des exigences spécifiques dans les annexes MI-001 à MI-010, qui décrivent plus en détail certains aspects des exigences générales.


De eisen waaraan meetinstrumenten moeten voldoen zijn hieronder beschreven en waar passend aangevuld met specifieke instrumenteisen in de bijlagen MI-001 tot MI-010, waarin nader wordt ingegaan op bepaalde aspecten van de algemene eisen.

Les exigences auxquelles les instruments de mesure doivent satisfaire pour que ces objectifs puissent être atteints sont décrites ci-dessous et sont complétées, le cas échéant, par des exigences spécifiques dans les annexes MI-001 à MI-010, qui décrivent plus en détail certains aspects des exigences générales.


1. De in het Gemeenschappelijk Handboek bedoelde in- en/of uitreiscontroles aan de buitengrensdoorlaatposten aan de landgrenzen dienen, indien mogelijk en waar passend, in gescheiden controlerijstroken te worden uitgevoerd, teneinde lange wachttijden voor onder het Gemeenschapsrecht vallende personen te voorkomen en de regelingen zoveel mogelijk in overeenstemming te brengen met die aan de doorlaatposten aan de zee- en luchtgrenzen.

1. Aux points de passage des frontières extérieures terrestres, les contrôles à l'entrée ou à la sortie prévus dans le manuel commun devraient, si possible et s'il y a lieu, être effectués dans des files de contrôle séparées de manière à éviter de longs délais d'attente aux bénéficiaires du droit communautaire et à aligner autant que possible les dispositifs sur ceux qui prévalent aux points de passage des frontières maritimes et aériennes.


De lidstaten dienen bijzondere aandacht te besteden aan de ontwikkeling en modernisering van hun leerlingstelsels, en stelsels voor beroepsopleiding, waar passend in samenwerking met de sociale partners, de ontwikkeling van passende opleidingen voor de verwerving van computervaardigheden door scholieren en leraren alsook aan de uitrusting van scholen met computerapparatuur en de vergemakkelijking van de toegang van scholieren tot Internet vóór het einde van 2002.

Les États membres s'attacheront, en particulier, à développer et à moderniser leurs systèmes de formation en alternance et de formation professionnelle, le cas échéant en coopération avec les partenaires sociaux, à élaborer des formations appropriées permettant aux élèves et aux enseignants d'acquérir des connaissances et des compétences informatiques, à équiper les écoles en matériel informatique et à faciliter l'accès des élèves à l'Internet d'ici la fin de 2002.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie ter ondersteuning van de doelstellingen van dit gemeenschappelijk optreden voornemens is, waar passend, voorstellen in te dienen voor steun aan projecten van de nieuwe regering.

Le Conseil prend acte de ce que la Commission, afin de soutenir les objectifs de la présente action commune, a l'intention de proposer, le cas échéant, des projets d'aide en faveur du nouveau gouvernement.


Bovendien moeten dienstverrichters de mogelijkheid hebben om een vordering tot schadevergoeding in te stellen of een verzoek om een gerechtelijk bevel in te dienen of, waar passend, de onttrekking aan het verkeer van illegale inrichtingen te vorderen bij door de lidstaten aan te wijzen nationale autoriteiten.

En outre, les prestataires de services seraient fondés à intenter une action en dommages-intérêts ainsi qu'à demander une injonction et, le cas échéant, la saisie des dispositifs illicites, en s'adressant aux autorités nationales que doivent désigner les États membres.


Het optreden op EU-niveau zou beperkt dienen te blijven tot de vaststelling van kaderwetgeving, van gemeenschappelijke doelstellingen en van een noodzakelijk minimum aan gemeenschappelijke regels om de interne markt te handhaven en marktdistorsies te voorkomen, aangevuld met direct marktbeheer waar dat nog nodig is.

L'action de l'UE devrait se borner à l'élaboration du cadre législatif et réglementaire, à la fixation des objectifs communs, à la définition du minimum de règles communes nécessaires pour préserver le marché unique et pour éviter les distorsions et enfin - dans la mesure où elle sera encore nécessaire - à la gestion directe du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar passend aangevuld dienen' ->

Date index: 2024-01-01
w