Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar ook specifieke wettelijke initiatieven werden " (Nederlands → Frans) :

In België bestaat geen aparte wetgeving inzake het terrorisme, in tegenstelling tot Engeland, waar op 1 februari een aparte wet werd goedgekeurd, en Frankrijk waar ook specifieke wettelijke initiatieven werden genomen.

En Belgique, il n'existe pas de législation distincte sur le terrorisme, contrairement à ce qui est le cas en Grande-Bretagne, où une loi distincte a été votée le 1 février, et en France, où des initiatives légales spécifiques ont aussi été prises.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]


De Commissie is voornemens sectorale initiatieven voor specifieke takken van de economie te ontwikkelen, onder meer in de context van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid, naast de initiatieven die werden aangekondigd in haar recente mededeling over het industrieel beleid[12].

La Commission vise à développer des initiatives sectorielles pour des domaines économiques spécifiques dans le cadre, entre autres, de la stratégie de l’UE pour la croissance et l’emploi, de concert avec les initiatives annoncées dans sa récente communication sur la politique industrielle[12].


Op deze persconferentie werden al de wettelijke initiatieven en het vormingspakket voorgesteld aan de pers. Ook werd een mediacampagne gelanceerd.

Lors de cette conférence de presse, les initiatives légales et le module de formation ont déjà été présentés à la presse. Une campagne médiatique a également été lancée.


Naast dit grote aantal wettelijke maatregelen werden ook andere belangrijke initiatieven genomen, zoals onder meer de invoering en de versteviging van sommige structuren met het oog op de toepassing van die wetsbepalingen.

À côté de cet arsenal législatif, d'autres initiatives importantes ont été prises, notamment la mise en place et le renforcement de certaines structures en vue de la mise en oeuvre de cet arsenal législatif.


Op deze persconferentie werden al de wettelijke initiatieven en het vormingspakket voorgesteld aan de pers. Ook werd een mediacampagne gelanceerd.

Lors de cette conférence de presse, les initiatives légales et le module de formation ont déjà été présentés à la presse. Une campagne médiatique a également été lancée.


Onverminderd de nadere voorwaarden die zullen worden vastgesteld bij de verordening ex artikel 167 van het Verdrag en bij de besluiten van de Raad tot vaststelling van de specifieke programma's, zal de EIB dankzij dit mechanisme Europese OTO-acties op grotere schaal kunnen financieren (bv. gezamenlijke technologie-initiatieven, grote projecten inclusief Eureka-projecten, en nieuwe onderzoeksinfrastructuren en ...[+++]

Sous réserve des modalités à définir par le règlement adopté en application de l'article 167 du traité et par les décisions du Conseil arrêtant les programmes spécifiques, et dans le respect de ces modalités, ce mécanisme permettra à la BEI d'accroître le montant du financement des actions de RDT européennes (telles que les initiatives technologiques conjointes, les projets de grande taille, projets EUREKA compris, et les nouvelles infrastructures de recherche et les projets mis en œuvre par des PME), afin de contribuer à surmonter le ...[+++]


In de evaluatie werden de volgende specifieke vraagstukken beoordeeld: de relevantie van de doelstellingen van het programma, de prioriteiten en de middelen die zijn gebruikt om het programma uit te voeren, de doelmatigheid, de resultaten, het effect, de duurzaamheid en de vraag of het programma een aanvulling vormt op andere initiatieven binnen en buiten de Europese Unie, en op nationale initiatieven.

L’évaluation a porté sur les points spécifiques suivants: pertinence des objectifs, des priorités et des moyens de mise en œuvre du programme, efficacité du programme, ses réalisations, ses retombées, sa durabilité et sa complémentarité avec d'autres initiatives dans l'Union européenne et dans le reste du monde, ainsi qu'avec des initiatives nationales.


De activiteit Menselijk potentieel en mobiliteit beoogt de medefinanciering van initiatieven die samenwerking bevorderen en synergieën creëren met en binnen programma's op nationaal en regionaal niveau, waar deze aansluiten bij de specifieke doelstellingen van de bovenomschreven regelingen.

L'activité "Ressources humaines et mobilité" aura pour objet de cofinancer des initiatives favorisant la coopération et créant des synergies avec les programmes aux niveaux national et régional et au sein de ceux-ci, dans la mesure où leurs objectifs spécifiques coïncident avec ceux des actions présentées plus haut.


Er werden ook specifieke initiatieven gelanceerd binnen het departement van Financiën zoals:

Des initiatives spécifiques ont également été prises au sein du département des Finances, parmi lesquelles :


w