Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar onze naaste " (Nederlands → Frans) :

Naast het gebruik van de verbindingsofficier gebaseerd in Brazilië, doet de geïntegreerde politie ook een beroep op de gezamenlijke Benelux-verbindingsofficieren voor de landen waar onze verbindingsofficier niet geaccrediteerd is.

Outre l'utilisation du LO basé au Brésil, la police intégrée fait également appel aux officiers de liaison Benelux communs pour les pays pour lesquels notre LO n'est pas accrédité.


U zou ter plaatse hebben geantwoord dat u bereid bent meer te doen.Wat stelt u onze Koerdische bondgenoten concreet voor, naast een eventuele economische missie (waarvan u tijdens uw bezoek aan Erbil gewag maakte) in die regio, waar grote oliereserves aanwezig zijn ?

Sur place, vous avez semble-t-il répondu être prêt à en faire plus.Mais mis à part l'envoi éventuel d'une mission économique dans cette région riche en pétrole (que vous avez évoqué lors de votre passage à Erbil), que proposez-vous concrètement à nos alliés kurdes?


Overigens bestaat er naast de duidelijke morele verplichting om onze gezelschapsdieren fatsoenlijk te verzorgen, ook een juridische verplichting die duidelijk wordt bepaald in artikel 4 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en waar strafrechtelijke sancties aan verbonden zijn.

Par ailleurs, outre l'évidente obligation morale que nous avons d'entretenir convenablement nos animaux de compagnie, il s'agit également d'une obligation juridique, clairement énoncée par l'article 4 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, lequel article s'accompagne de sanctions pénales.


Wij kennen de moeilijkheden immers waar onze naaste buren in Midden-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië mee te kampen hebben, want we hebben zelf kort geleden ook dergelijke problemen het hoofd moeten bieden.

Nous connaissons les difficultés que rencontrent nos proches voisins en Europe centrale, au Caucase et en Asie centrale, pour avoir vécu récemment nous-mêmes des épreuves similaires.


Antwoord : De FOD Justitie sluit zich aan op de initiatieven van ABA-FOR, waar wij naast het gebruik van de diensten ook onze medewerking verlenen.

Réponse : Le SPF Justice adhère aux initiatives de CPA-CMS.


33. is verheugd over de conferentie "Verder dan het BBP" die onlangs werd georganiseerd door de Commissie, het Europees Parlement, de OESO, het Wereldnatuurfonds (WWF) en de Club van Rome, en over de belangrijkste conclusies die werden getrokken; benadrukt hoe belangrijk het is om naast het BBP ook andere indicatoren te gebruiken om welvaart en vooruitgang in onze samenleving te meten, met name waar het gaat om de gevolgen van de ...[+++]

33. se félicite de la récente conférence "Au-delà du PIB" organisée par la Commission, le Parlement européen, l'OCDE, le Fonds mondial pour la nature (WWF) et le Club de Rome, et des conclusions essentielles qui ont été tirées; souligne à quel point il est important de compléter le PIB par d'autres indicateurs afin de mesurer le bien-être et les progrès de notre société, notamment en ce qui concerne les incidences de la croissance économique sur l'atmosphère et sur les écosystèmes;


35. is verheugd over de conferentie "Verder dan het BBP" die onlangs werd georganiseerd door de Commissie, het Europees Parlement, de OESO, het Wereldnatuurfonds (WWF) en de Club van Rome, en over de belangrijkste conclusies die werden getrokken; benadrukt hoe belangrijk het is om naast het BBP ook andere indicatoren te gebruiken om welzijn en vooruitgang in onze samenleving te meten, met name waar het gaat om de gevolgen van de e ...[+++]

35. se félicite de la récente conférence "Au-delà du PIB" organisée par la Commission, le Parlement européen, l'OCDE, le Fonds mondial pour la nature (WWF) et le Club de Rome, et des conclusions essentielles qui ont été tirées; souligne à quel point il est important de compléter le PIB par d'autres indicateurs afin de mesurer le bien-être et les progrès de notre société, notamment en ce qui concerne les incidences de la croissance économique sur l'atmosphère et sur les écosystèmes;


Die producten zouden allerlei lichaamsdelen vergroten die sommigen onder ons niet eens hebben! Zijn er, naast het onderzoek naar parallelhandel waar u het eerder al over had, nog andere onderzoeken gepland naar de kwestie van het internet, spam en namaakmedicijnen, en dan vooral naar medicijnen die niet aan onze normen voldoen en die geen garantie, veiligheid of resultaat bieden voor de consumenten en patiënten in de wereld?

Je me demande, concernant l’étude sur le système de vente parallèle à laquelle vous avez fait allusion, si d’autres études sont en cours sur toute la problématique de l’internet, du pourriel et des médicaments de contrefaçon et, en particulier, sur les médicaments d’une qualité insuffisante qui n’offrent aucune garantie de sécurité ou d’efficacité pour les consommateurs et les patients où qu’ils soient.


Naast de bescherming van de kwaliteit van de buitenlucht moeten we echter ook op de lucht in gesloten ruimtes letten, waar we meer dan 80 procent van onze tijd doorbrengen.

La préservation de la qualité de l'air extérieur ne doit pas faire oublier celle des lieux clos où nous occupons parfois plus de 80% de notre temps.


Onze acties richten zich vooral op Zuid-Afrika, waar we regelmatig optreden, naast het programma in Oost-Congo dat ik daarnet vermeldde. Daarnaast zijn er acties in Congo, waar we jaarlijks 5,6 miljoen euro besteden aan de strijd tegen HIV; in Tanzania, met een half miljoen euro; in Marokko, meer bepaald in Casablanca en de grote steden, waar we de meest kwetsbare jongeren en groepen in de buitenwijken en bidonvilles trachten te helpen; in Burkina Faso, waar ik vorige week een project heb b ...[+++]

Le pays où notre action est la plus importante est l'Afrique du Sud, où nous intervenons de manière régulière, en dehors du programme que je viens d'évoquer dans l'est du Congo ; ensuite, le Congo où nous consacrons annuellement 5,6 millions d'euros à la lutte contre le sida, la Tanzanie, avec un demi-million d'euros, le Maroc, et plus particulièrement Casablanca et les grandes villes où nous tentons de venir en aide aux jeunes et aux groupes les plus vulnérables des banlieues et des bidonvilles, au Burkina Faso où je me suis rendu la semaine dernière pour visiter un projet auquel nous consacrons 5 millions d'euros sur 4 ans.




Anderen hebben gezocht naar : landen waar     landen waar onze     naast     regio waar     stelt u onze     concreet voor naast     dieren en waar     verplichting om onze     bestaat er naast     moeilijkheden immers waar onze naaste     aba-for waar     diensten ook onze     waar wij naast     name waar     vooruitgang in onze     parallelhandel waar     niet aan onze     er naast     ruimtes letten waar     procent van onze     waar     onze     regelmatig optreden naast     waar onze naaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar onze naaste' ->

Date index: 2024-01-14
w