Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar onze huidige » (Néerlandais → Français) :

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.

Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».


In onze huidige samenleving, waar globalisering en concurrentie de boventoon voeren, is kennis onmisbaar voor wie zich zowel sociaal en economisch als op het vlak van welzijn wil ontwikkelen.

Dans une société mondialisée et compétitive comme l'est la société actuelle, la connaissance est un outil essentiel du développement humain dans toutes ses dimensions, que ce soit en matière sociale, économique, ou de bien-être.


De Groene Week biedt een belangrijk platform waar beleidsmakers, vertegenwoordigers van lokale gemeenschappen en ngo’s, overheidsinstanties en bedrijven ideeën kunnen uitwisselen over hoe we de lucht die wij inademen kunnen verbeteren – we staan altijd open voor ideeën over hoe we onze huidige wetgeving kunnen verbeteren".

La Semaine verte offre une excellente plate-forme permettant aux décideurs politiques, aux représentants des communautés locales et des ONG, aux autorités publiques et aux entreprises d'échanger leurs points de vues sur la manière dont nous pouvons améliorer la qualité de l’air que nous respirons.


Met betrekking tot de toekomst laat het verslag duidelijk zien waar onze huidige problemen liggen: onder meer de behoefte aan meer gegevens en het feit dat prestaties op het gebied van gendergelijkheid niet naar behoren worden beoordeeld bij gebrek aan duidelijke doelstellingen.

Concernant l’avenir, le rapport montre sans détours que nos problèmes actuels incluent la nécessité de recueillir plus de données et le fait que les réalisations en matière d’égalité hommes-femmes ne sont pas correctement évaluées à cause de l’absence d’objectifs clairs.


Dat is zeker waar, maar het is ook waar dat als we onze huidige positie vergelijken met twee jaar geleden – of vijf of tien jaar geleden – we kunnen zien dat het klimaat tegenwoordig zeer hoog op de agenda staat.

C’est bien sûr vrai mais il est aussi vrai que, si nous comparons la situation actuelle à celle d’il y a deux ans – ou d’il y a cinq ou dix ans – nous pouvons voir que le climat occupe une place beaucoup plus importante aujourd’hui.


Waar het om gaat is onder welke voorwaarden, in de huidige begrotingssituatie, Europa een geloofwaardige partner kan blijven; onder welke omstandigheden wij onze afzonderlijke en gezamenlijke veiligheidstaken kunnen vervullen.

Ce qui est en jeu, c'est de savoir à quelles conditions, dans le contexte budgétaire actuel, l'Europe peut rester un partenaire crédible, à quelles conditions nous pouvons assumer nos responsabilités en matière de sécurité, séparément et ensemble.


Als politici moeten we ernaar streven huidige en toekomstige generaties bewust te maken van de gevaren waar onze vrijheden en zelfs onze existentie aan blootstaan.

En tant que politiciens, nous devons tous nous efforcer de rappeler aux générations actuelles et futures le danger qui menace nos libertés et nos vies elles-mêmes.


Ten eerste is het duidelijk dat alle beleidsvorming in Europa en in de wereld wordt overschaduwd door de huidige zeer complexe omstandigheden in verband met de financiële crisis en de economische recessie waar onze burgers mee te maken hebben, en uiteraard beheerst dit de gedachten van onze bestuurders in de Europese Unie.

Tout d’abord, il est clair que toutes les politiques menées en Europe et dans le monde sont influencées par le contexte très difficile que nous connaissons à l’heure actuelle. Nos citoyens ressentent la crise financière et la récession économique, et ceci domine bien entendu l’esprit de nos dirigeants au sein de l’Union européenne.


We kunnen ons er ook in vinden als de rapporteur er bij ons, de Eurogroep, ECOFIN in het algemeen en onze bank, op aandringt de passende financiële conclusies te trekken uit de crises waar we tegenaan zijn gelopen, vooral wat betreft het toezicht op de markten en de transparantie die we aan onze huidige mechanismes zullen moeten toevoegen.

Nous sommes d'accord également avec le rapporteur lorsqu'il nous incite, l'Eurogroupe, le Conseil ECOFIN d'une façon générale, et notre Banque, à tirer les bonnes conséquences financières des crises auxquelles nous avons assisté, notamment en ce qui concerne la surveillance des marchés et la transparence qu'il faudra que nous ajoutions aux mécanismes qui sont actuellement les nôtres.


Er wordt uitgegaan van de wezenlijke elementen van het bestaande gemeenschappelijke beleid. Waar nodig zal naar een flexibele toepassing daarvan worden gestreefd en voor situaties die in de huidige Lid-Staten van de Gemeenschap niet voorkomen, doen wij een beroep op onze verbeeldingskracht om nieuwe oplossingen te vinden.

Cela signifie que nous avons pris la substance des politiques communes existantes en combinant celles-ci, le cas échéant, avec une application souple. Dans les cas où nous avons rencontré des situations qui n'existent pas dans les Etats membres actuels, nous avons essayé de trouver des solutions nouvelles imaginatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar onze huidige' ->

Date index: 2022-06-10
w