Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar nodig wettelijke maatregelen moeten overwegen tegen " (Nederlands → Frans) :

51. is van oordeel dat de lidstaten gezien de geringe vooruitgang doeltreffende en, waar nodig, wettelijke maatregelen moeten overwegen tegen en sancties moeten opleggen aan werkgevers die zich niet aan het beginsel van gelijke beloning houden; is van mening dat het met name mogelijk moet zijn om een klacht wegens loondiscriminatie in te dienen; stelt zich bovendien op het standpunt dat de lidstaten ondernemingen moeten belonen die stappen ter bevord ...[+++]

51. est d'avis que, compte tenu du peu de progrès accomplis, les États membres devraient envisager d'adopter des mesures efficaces, éventuellement législatives, contre les employeurs qui enfreignent le principe de l'égalité des rémunérations; estime qu'ils devraient notamment donner la possibilité de porter plainte pour discrimination salariale; de plus, les États membres doivent encourager les entreprises qui prennent des mesures pour encourager l'égalité des rémunérations, de manière à diffuser les bonnes pratiques;


Beginsel 7 - De bescherming van mensen tegen blootstelling aan tabaksrook zou waar nodig moeten worden verbeterd en uitgebreid, met name door een wijziging van de wetgeving of de aanneming van nieuwe wetten en de striktere toepassing ervan, en door andere maatregelen die nieuwe, wetenschappelijke gegevens en ervaringen uit casestudy's weergeven ...[+++]

Principe 7 - La protection de la population contre l'exposition à la fumée du tabac devrait être renforcée et étendue si nécessaire, notamment par une modification de la législation ou l'adoption de nouvelles lois et leur application plus stricte et par d'autres mesures tenant compte des nouvelles données scientifiques et des enseignements tirés des études de cas '.


De Strategie beoogt een sterker juridisch bewustzijn te creëren op het vlak van de rechten van de mens en van de personen die tot een nationale minderheid behoren : het gaat om de vraag hoe men het samenleven kan bevorderen en hoe men aansporing tot rassenhaat kan voorkomen, onder meer door maatregelen tegen het discrimineren en vervolgen van de roma-bevolking, en door een nieuwe evaluatie van de instrumenten voor de bescherming van de roma tegen racistisch geïnspireerde misdrijven. De bestaande rechtsnormen ...[+++]

Le dossier prévoit l'augmentation de la conscience juridique dans le domaine des droits de l'homme et des droits des personnes appartenant aux minorités nationales, et dans les questions de cohabitation pour empêcher l'incitation à la haine raciale, l'adoption de mesures pour limiter la discrimination et la persécution de la population rom, ainsi que la réévaluation de la protection des Rom contre les délits de violence à motivations raciales par une application adéquate des normes judiciaires existantes et en cas de besoin par la modification indispensable de celles-ci.


Naast de in lid 15 van artikel 46 bedoelde gegevens moeten overeenkomstig artikel 55 ingediende verzoeken een aantal extra gegevens bevatten : een beschrijving van de goederen die moeten worden verbeurdverklaard, daaronder begrepen voorzover mogelijk de plaats waar deze zich bevinden en indien nodig de geschatte waarde, alsmede een uiteenzetting van de feiten waarop het verzoek berust van d ...[+++]

Outre les informations visées au paragraphe 15 de l'article 46, les demandes faites en application de l'article 55 doivent contenir certaines informations complémentaires: une description des biens à confisquer, y compris, dans la mesure du possible, le lieu où ceux-ci se trouvent et, selon qu'il convient, leur valeur estimative; un exposé des faits sur lesquels se fonde l'État Partie requérant qui soit suffisant pour permettre à l'État Partie requis de demander une décision de confiscation sur le fondement de son droit interne; et en cas de décision de confiscation à exécuter, une copie légale de la décision de confiscation de l'État ...[+++]


Naast de in lid 15 van artikel 46 bedoelde gegevens moeten overeenkomstig artikel 55 ingediende verzoeken een aantal extra gegevens bevatten : een beschrijving van de goederen die moeten worden verbeurdverklaard, daaronder begrepen voorzover mogelijk de plaats waar deze zich bevinden en indien nodig de geschatte waarde, alsmede een uiteenzetting van de feiten waarop het verzoek berust van d ...[+++]

Outre les informations visées au paragraphe 15 de l'article 46, les demandes faites en application de l'article 55 doivent contenir certaines informations complémentaires: une description des biens à confisquer, y compris, dans la mesure du possible, le lieu où ceux-ci se trouvent et, selon qu'il convient, leur valeur estimative; un exposé des faits sur lesquels se fonde l'État Partie requérant qui soit suffisant pour permettre à l'État Partie requis de demander une décision de confiscation sur le fondement de son droit interne; et en cas de décision de confiscation à exécuter, une copie légale de la décision de confiscation de l'État ...[+++]


Om de tendensen, de impact en de doeltreffendheid van de genomen maatregelen en de behaalde streefdoelen door de uitvoering van het 5-jarig actieplan in de strijd tegen AMR te evalueren en te beoordelen, zal de Commissie toezicht houden op het gebruik van antibiotica en de resistentie tegen antimicrobiële stoffen en, waar nodig, vragen om opvolgingsverslagen over de uitvoering en de acties ...[+++]

Afin d’évaluer et d’analyser les tendances, l’incidence et l’efficacité des mesures et des objectifs atteints grâce à l’application du plan d’action de cinq ans destiné à lutter contre la résistance aux antimicrobiens, la Commission surveille l’utilisation des antibiotiques et la résistance aux antimicrobiens et, s’il y a lieu, demande des rapports de suivi sur la mise en œuvre et les actions au niveau national.


20. is het eens met het algemene standpunt van de Europese Raad dat de inspanningen ter intensivering van de politiële, justitiële en douanesamenwerking moeten worden voortgezet, maar is ernstig bezorgd over het feit dat tal van lidstaten, inclusief Italië - dat thans het voorzitterschap bekleedt - nog niet de nodige wettelijke maatregelen hebben getroffen met het oog op de implementatie tegen 1 januari ...[+++]

20. se rallie à la déclaration générale du Conseil européen selon laquelle des efforts soutenus devraient être déployés en faveur d'une coopération policière, judiciaire et douanière plus étroite, mais s'inquiète vivement de ce que nombre d'États membres, parmi lesquels celui qui assure la présidence du Conseil, n'ont pas encore adopté les mesures nécessaires à l'entrée en vigueur le 1 janvier 2004 du mandat d'arrêt européen; demande instamment que la présidence italienne prenne immédiatement une initiative visant à assurer l'entrée en vigueur de cet instrument en temps utile dans tous les États membres;


6. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze nadenken over de rol van bossen in de Europese Unie als onderdeel van een systematische reeks maatregelen voor grondbeheer, inclusief maatregelen voor beveiliging tegen overstromingen met de nadruk op een doeltreffender wateropvang en geologische veiligheidsmaatregelen ter stabilisering van hellingen en waar mogelijk ter herbebossing; stelt voor dat er een openbaar debat wordt gestart ov ...[+++]

6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement cons ...[+++]


13. verzoekt de regeringen van met name die landen waar de deelneming van vrouwen in besluitvormingsorganen lager is dan 30%, de verschillende invloeden van de kiesstelsels op de politieke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in gekozen organen te onderzoeken, de aanpassing of herziening van deze systemen te overwegen en, zo nodig, wettelijke maatregelen te treffen of politieke partijen te stimuleren quotasystemen in te voeren ...[+++]

13. invite les gouvernements, et notamment ceux des pays dans lesquels la participation des femmes aux processus de décision est inférieure à 30 %, à analyser l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des hommes et des femmes dans le corps législatif et à envisager une adaptation ou une réforme de ces systèmes et, le cas échéant, à prendre des mesures législatives ou à encourager les partis politiques à adopter des systèmes de quotas, tel le système fermoir, et/ou toute autre mesure susceptible de f ...[+++]


14. beveelt aan om voor vrouwelijke migranten opvangcentra in het leven te roepen waar zo nodig psychologische en psychiatrische hulp kan worden verleend bij psychisch, fysiek en seksueel misbruik van vrouwelijke migranten en waar tevens de nodige hulp kan worden geboden bij het aanleggen van een dossier in het kader van de procedure om een tijdelijke verblijfsvergunning te regelen, alsmede hulp bij wettelijke ...[+++]

14. recommande, pour les travailleuses migrantes, la création de centres d'accueil spécialisés chargés de fournir aux femmes migrantes l'assistance psychologique et psychiatrique nécessaire en cas d'abus psychiques, physiques ou sexuels, ainsi que l'aide nécessaire pour l'établissement d'un dossier dans le cadre de la procédure de régularisation de leur permis de séjour temporaire et pour les actions judiciaires contre les personnes responsables d'abus psychiques ou sexuels à l'égard de femmes;




Anderen hebben gezocht naar : doeltreffende en waar     waar nodig     waar nodig wettelijke     wettelijke maatregelen     wettelijke maatregelen moeten     maatregelen moeten overwegen     moeten overwegen tegen     tabaksrook zou waar     zou waar nodig     nieuwe wetenschappelijke     door andere maatregelen     waar nodig moeten     uit casestudy's weergeven     mensen tegen     gehandhaafd en waar     door maatregelen     bestaande rechtsnormen moeten     discrimineren en vervolgen     door maatregelen tegen     plaats waar     nodig     wettelijk     maatregelen     bedoelde gegevens moeten     ingediende verzoeken     bedoelde gegevens     stoffen en waar     genomen maatregelen     niveau genomen moeten     waar nodig vragen     strijd tegen     worden voortgezet     niet de nodige     nodige wettelijke     nodige wettelijke maatregelen     douanesamenwerking moeten     italiaanse voorzitterschap onverwijld     implementatie tegen     hellingen en waar     dergelijke     systematische reeks maatregelen     europa te verhogen     beveiliging tegen     landen waar     wettelijke     voeren     systemen te overwegen     maatregelen te treffen     roepen waar     waar zo nodig     hulp bij wettelijke     bij wettelijke maatregelen     leven te roepen     worden verleend     wettelijke maatregelen tegen     waar nodig wettelijke maatregelen moeten overwegen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar nodig wettelijke maatregelen moeten overwegen tegen' ->

Date index: 2022-05-16
w