Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar mijn oorspronkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovengrondse piket,die aangeeft waar ondergronds de mijn ophoudt

piquet au jour délimitant la concession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil alleen graag terugkomen op de certificering, waar mijn oorspronkelijke vraag over ging.

Je voudrais juste aborder le sujet de la certification, qui figurait dans ma question initiale.


Ik denk dat ik nu de oorspronkelijke vraag over het effect van uitbreiding op regionale financiering beter begrijp, waar mijn antwoord op was dat een dergelijk effect niet bestaat omdat de middelen werden toegewezen voor de uitbreiding.

Je pense que nous avons maintenant une meilleure compréhension de la question d’origine sur les effets de l’élargissement sur le financement régional, à laquelle j’ai répondu qu’il n’avait pas eu d’incidence car les ressources avaient été correctement attribuées avant l’élargissement.


Mijn oorspronkelijke verslag bevatte niet alleen het voorstel voor een gemeenschappelijke heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, waar het, uiteraard, voor pleitte, maar ook voor EU-wijde minimumbelastingtarieven op ondernemingswinsten die dan door geen enkel land meer mogen worden overschreden.

Avec à-propos, mon rapport original appelait non seulement à une base d'imposition consolidée pour les entreprises, qu'il soutient naturellement, mais aussi à des taux d'imposition minimum à l'échelle européenne pour les bénéfices des entreprises, qui ne devront plus être dépassés par aucun pays désormais.


De nu door het Duitse voorzitterschap gepresenteerde tekst benadert in mijn ogen op geen stukken na dat waar het Parlement zich in september 2006 oorspronkelijk voor had uitgesproken, en blijft nog ver achter bij het niveau van gegevensbescherming binnen de eerste pijler.

Selon moi, le projet que vient de présenter la présidence allemande du Conseil est très éloigné du texte que le Parlement avait approuvé à l'origine en septembre 2006, et il est très loin du niveau de protection des données applicable aux activités du premier pilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit verslag, in de vorm waarop het nu dit plenum bereikt, verdient mijn instemming. Het komt tegemoet aan de evenwichtigheid waar Portugal om verzocht heeft, een evenwichtigheid die het aanvankelijke voorstel niet vermocht te bieden. In het oorspronkelijk voorstel was namelijk een hele reeks maatregelen opgenomen die de nationale belangen – zeker op korte termijn – schade berokkenden, zonder da ...[+++]

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je soutiens le rapport qui nous est présenté dans la forme reçue par le Parlement, car il respecte l’équilibre recherché par le Portugal, que la proposition initiale mettait en danger. Elle prévoyait une série de mesures qui auraient mis à mal les intérêts nationaux, notamment à court terme, sans justification suffisante.


(85) De kosten van 547066,46 EUR (91024200 ESP) voor de aan de regering van het Prinsdom Asturië gegeven garanties voor het in de oorspronkelijke toestand terugbrengen van terreinen waar dagbouwwinning heeft plaatsgevonden, maken deel uit van de productiekosten van de in de westelijke zone van de Buseiro-mijn gewonnen kolen.

(85) Les coûts de 547066,46 euros (91024200 pesetas) correspondant aux garanties souscrites avec le gouvernement de la principauté des Asturies pour la réhabilitation des terrains après l'exploitation à ciel ouvert font partie des coûts de production du charbon extrait dans la zone ouest du groupe Buseiro.


Deze deelneming heb ik herhaald tijdens mijn bezoek aan Peking. Als gevolg op de internationale oproep van de Chinese overheid voor de slachtoffers van de aardbeving en hun uitleg over de concrete noden heb ik besloten om het bedrag van de noodhulp dat door België wordt vrijgegeven voor de slachtoffers te verhogen tot 650.000 ¤, daar waar oorspronkelijk slechts 250.000 ¤ werd voorzien.

Vu l'appel à l'aide internationale par le gouvernement chinois pour les victimes du tremblement de terre et les explications fournies sur les besoins concrets, le montant de l'aide d'urgence octroyée par la Belgique aux victimes du séisme a été porté à 650.000 ¤, là où initialement j'avais prévu la somme de 250.000 ¤.




Anderen hebben gezocht naar : waar mijn oorspronkelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mijn oorspronkelijke' ->

Date index: 2021-07-01
w