Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar mijn medewerkers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovengrondse piket,die aangeeft waar ondergronds de mijn ophoudt

piquet au jour délimitant la concession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ja, een lid van mijn kabinet, een medewerker van mijn administratie voor Energie en drie medewerkers van mijn administratie voor Leefmilieu waren aanwezig op die uiterst belangrijke vergadering waar het startschot voor deze werkgroep werd gegeven.

Oui, un membre de mon cabinet et un collaborateur de mon administration de l'Énergie ainsi que trois collaborateurs de mon administration de l'Environnement étaient bien présents à cette réunion très importante qui visait le démarrage de ce groupe de travail.


Ik dank ook de vele non-gouvernementele organisaties en vakbonden, de experts die deelgenomen hebben aan de workshop waar de financiële effectbeoordeling is gepresenteerd, het secretariaat van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het secretariaat van mijn fractie, de beleidsafdeling van het Europees Parlement en mijn medewerkers.

Je me dois également d’adresser un mot de remerciement aux nombreuses organisations non gouvernementales et syndicales, aux experts qui ont participé à l’atelier de présentation de l’étude sur l’impact financier, aux secrétariats de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de mon groupe politique, au département thématique du Parlement européen et à mes assistants.


Ik dank ook de vele non-gouvernementele organisaties en vakbonden, de experts die deelgenomen hebben aan de workshop waar de financiële effectbeoordeling is gepresenteerd, het secretariaat van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het secretariaat van mijn fractie, de beleidsafdeling van het Europees Parlement en mijn medewerkers.

Je me dois également d’adresser un mot de remerciement aux nombreuses organisations non gouvernementales et syndicales, aux experts qui ont participé à l’atelier de présentation de l’étude sur l’impact financier, aux secrétariats de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de mon groupe politique, au département thématique du Parlement européen et à mes assistants.


Mijn voorstellen hebben ook betrekking op de vraag of het normaal is dat medewerkers van de Commissie tot zeven weken betaald verlof kunnen krijgen; let wel, dat is exclusief de vakantiedagen waar ze elk jaar recht op hebben. Dat geldt voor alle medewerkers die meer dan 10 000 EUR netto per maand verdienen.

Mes propositions concernent également la question de savoir s’il est normal qu’un collaborateur de la Commission ait droit - en dehors de ses congés payés annuels, notez bien - à des périodes de congé rémunéré pouvant atteindre sept semaines, et ce aussi pour tous ceux qui gagnent plus de 10 000 euros nets par mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) Dankzij de efficiëntie van mijn medewerkers hebben we snel en gemakkelijk een antwoord kunnen vinden op vraag 19, de vraag waar u naar verwezen heeft en waar ik graag een antwoord op geef.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Grâce à l’efficacité de tous ceux qui travaillent avec moi, il a été facile de trouver la question 19, à laquelle vous avez fait référence, et je suis ravi de vous donner une réponse.


Bij de sluiting van de werkzaamheden hebben alle collega’s woorden van grote waardering aan het adres van het Italiaanse voorzitterschap uitgesproken, waar mijn medewerkers en ikzelf natuurlijk verguld mee zijn. Maar ik kan u vooral zeggen dat ik bij iedereen de wil heb bespeurd om de verworvenheden die in deze maanden van besprekingen zijn verkregen, niet verloren te laten gaan.

À l’issue des travaux, tous les collègues m’ont adressé des mots de grande appréciation pour la présidence italienne qui, bien entendu, nous ont fait plaisir, à moi et à mes collaborateurs, mais je puis surtout vous dire que j’ai perçu la volonté déterminée de ne pas disperser le patrimoine de négociation que nous avons construit durant ces mois.


Tevens heb ik, na de metingen uitgevoerd door AIB Vinçotte, opdracht gegeven om door een erkend laboratorium metingen te laten uitvoeren in de lokalen waar de medewerkers van mijn kabinet gehuisvest zijn.

En outre, après les mesures exécutées par AIB Vinçotte, j'ai donné l'ordre de faire prendre des mesures par un laboratoire agréé dans les locaux occupés par mes collaborateurs de cabinet.


Zoals ik had beloofd, hebben mijn medewerkers verschillende vergaderingen georganiseerd waar nieuwe elementen naar voren werden gebracht. Onder meer de bijdrage van verzekeringen zou een belangrijke rol spelen.

Comme je l'avais promis dans le passé, mes collaborateurs ont néanmoins organisé plusieurs réunions lors desquelles de nouveaux éléments ont été évoqués, notamment l'intervention des assurances.


Bij het bezoek aan het detentiecentrum in Be'er Sheva, waar de vijf Belgische minderjarigen vastgehouden werden, ging onze ambassade in eerste instantie na of deze minderjarigen correct behandeld werden en hebben mijn medewerkers de aandacht van de directie van het centrum gevestigd op hun aanwezigheid.

Lors de la visite du centre de détention de Be'er Sheva où les cinq mineurs belges étaient détenus, notre ambassade a d'abord vérifié si ces derniers étaient traités correctement et mes collaborateurs ont attiré l'attention de la direction du centre sur leur présence.


In dit verband kunnen alleen de burgerlijke verzorgingsinstellingen (waar militaire gewonden verblijven), die over de nodige uitrusting beschikken om aan «Patient Tracking» te doen, bij de toepassing van dit concept worden betrokken. b) De kostenraming voor computers, transmissiemiddelen en individuele magnetische dragers ligt tussen 125 en 150 miljoen frank. c) Dit concept zal in coördinatie met de landen van de Navo tussen het jaar 2000 en 2005 ten uitvoer worden gelegd. 5. De medewerkers van mijn kabinet zijn niet de vertegenwoordi ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, seuls les établissements civils de soins (hébergeant des blessés militaires) disposant de l'équipement nécessaire au «Patient Tracking» pourront être impliqués dans l'application de ce concept. b) Le coût estimé en matériel informatique, matériel de transmission et supports magnétiques individuels est compris entre 125 et 150 millions de francs. c) Ce concept sera mis en oeuvre entre l'an 2000 et 2005 de façon coordonnée entre les pays de l'Otan. 5. Les collaborateurs de mon cabinet ne représentent pas la force à laquelle ils appartiennent.




Anderen hebben gezocht naar : waar mijn medewerkers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mijn medewerkers' ->

Date index: 2024-09-14
w