Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waar en echt verklaard

Traduction de «waar mensen echt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwaliteitscomponent omvat de voornaamste feiten en uitingen van het culturele en creatieve leven van steden, gaande van de belangrijkste culturele plekken, kunstencentra en live-evenementen tot de ontwikkeling van beleidsstrategieën en infrastructuur (zoals fondsen, fiscale prikkels, creatieve kweekvijvers, fablabs, namelijk kleinschalige werkplaatsen voor digitale productie, waar het juiste materiaal aanwezig is om met digitale productie te experimenteren - 3D-printen, frezen enz. -, waar mensen in het echt of virtueel via interne ...[+++]

Le volet qualitatif comprend les principaux faits et manifestations de la vie culturelle et créative des villes, allant des principaux sites culturels, établissements artistiques et événements en direct à l'élaboration de stratégies et d'infrastructures en la matière (telles que fonds, incitants fiscaux, pépinières créatives, Fab Labs, c'est-à-dire petits ateliers de fabrication numérique, dotés du matériel adéquat pour expérimenter la création numérique - impression 3D, fraisage, etc. -, où des personnes se réunissent physiquement ou virtuellement via l'internet et créent ensemble des jouets, des dispositifs expérimentaux et d'autres ou ...[+++]


Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


Albanië heeft echter nog geen echt systeem van vluchtelingenkampen waar men deze mensen kan opvangen.

Toutefois, il n'y a pas encore en Albanie de véritable système de camps de réfugiés où l'on peut accueillir ces personnes.


Albanië heeft echter nog geen echt systeem van vluchtelingenkampen waar men deze mensen kan opvangen.

Toutefois, il n'y a pas encore en Albanie de véritable système de camps de réfugiés où l'on peut accueillir ces personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien werden zij tot object van recht gemaakt, ingesloten in een eigen wereld, waar ze als « nog-niet mensen » moesten wachten, leren en zich voorbereiden op het « echte » leven.

Depuis lors, on en a fait des objets de droit, enfermés dans un monde distinct où, êtres humains « en devenir », il leur fallait attendre, apprendre et se préparer à la « vraie » vie.


Het Egyptische leger heeft nu de verantwoordelijkheid op zich genomen om het land in korte tijd naar een echte democratie te leiden, een rechtsstaat met een onafhankelijke rechterlijke macht en goed bestuur, waar mensen die zich aan corruptie schuldig maken verantwoording moeten afleggen.

Les forces armées égyptiennes ont désormais la responsabilité de guider leur pays, pendant une courte période, vers la démocratie véritable, l’état de droit, l’indépendance du pouvoir judiciaire, la bonne gouvernance et la responsabilité dans les cas soupçonnés de corruption.


Laten we eens kritisch kijken naar het Verdrag van Schengen en wat dit echt voor Europa heeft betekend: het heeft criminelen, mensensmokkelaars en drugshandelaars in staat gesteld zich ongehinderd over duizenden kilometers te verplaatsen; het heeft het mogelijk gemaakt dat aan de andere kant van Het Kanaal kampen zoals Sangatte en de Jungle ontstonden, waar mensen onder abominabele omstandigheden moeten leven.

Jetons un regard critique sur l’accord de Schengen et ce qu’il a effectivement signifié pour l’Europe: il a permis à des criminels, à des trafiquants d’êtres humains et à des trafiquants de drogue de parcourir sans aucune aide extérieure des milliers de kilomètres, il a permis à des camps tels que Sangatte et «la Jungle» de se développer de l’autre côté de la Manche, avec des personnes vivant dans des conditions déplorables.


Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie nog steeds een democratisch en beschaafd gebied is, waar mensen met echte vaardigheden erkenning ontvangen en de zwakkeren een helpende hand krijgen toegestoken.

Mesdames et Messieurs, je suis convaincue que l'Union européenne reste une région démocratique et civilisée, qui tient compte de la situation des personnes réellement handicapées et qui vient en aide aux plus faibles.


Wat wij willen is een succesvol Europa, maar dan wel een Europa dat zich concentreert op de zaken waar de mensen echt achter staan en die zij begrijpen.

Nous voulons une Europe qui réussit, mais ce doit être une Europe qui se concentre sur ce que la population soutient et comprend vraiment.


Dit is een complex maar noodzakelijk stuk wetgeving dat de vraag helpt beantwoorden wat voor kwesties het Europees Parlement eigenlijk behandelt waar mensen echt wat aan hebben.

Il s’agit d’un dossier complexe mais nécessaire, qui contribue à répondre à la question de savoir ce que le Parlement européen fait pour le bien-être des citoyens.




D'autres ont cherché : waar en echt verklaard     waar mensen echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mensen echt' ->

Date index: 2024-01-03
w