Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Land waar men verblijfplaats heeft
Vrije markt
Waar men geen marktgeld betaalt

Vertaling van "waar men zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrije markt | waar men geen marktgeld betaalt

marché franc




kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
India is een seculiere staat waarin heterogeniteit als troef wordt gezien, het wordt beschouwd als een geloofwaardige handelspartner en een goed land voor FDI waar men zowel voor diensten als voor produktiegoederen terecht kan.

L'Inde est un État laïque qui considère l'hétérogénéité comme un atout, elle est considérée comme un partenaire commercial fiable et un pays à recommander pour les IDE, tant pour les services que pour les biens de production.


Zowel het verlies als de diefstal dient aangegeven te worden bij de politie en via DOCSTOP, het nummer waar men terecht kan bij verlies of diefstal van een identiteitskaart Het jaarverslag 2013 van Binnenlandse Zaken vermeld een stijging in oproepen naar DOCSTOP van 228 684 in 2012 naar 244 944 in 2013, een stijging met zo'n 7,1 %.

Tant la perte que le vol doivent faire l'objet d'une déclaration à la police ou par l'intermédiaire de DOCSTOP, le numéro de téléphone auquel on peut s'adresser en cas de perte ou de vol d'une carte d'identité. Le rapport annuel 2013 du département de l'Intérieur signale que le nombre d'appels adressés à DOCSTOP est passé de 228.684 en 2012 à 244.944 en 2013, soit une augmentation de quelque 7,1%.


Informatie-uitwisseling is een prioriteit, zowel op Europees niveau, waar men een Europese gegevensbank tracht op te zetten voor de opslag en uitwisseling van gegevens van vliegtuigpassagiers (PNR), als op nationaal niveau.

Aussi bien à l'échelle européenne avec notamment, la tentative de mettre en place un fichier européen relatif à l'enregistrement et de l'échange des données des passagers aériens (PNR) qu'à l'échelle nationale, l'échange d'information constitue une priorité.


Zo werd een regeringsamendement aanvaard (art. 38, § 2) dat in overleg voorziet zowel in bedrijven waar nu reeds nachtarbeid is toegelaten voor de mannen, als in bedrijven waar men nachtarbeid wil invoereN. -

La commission de la Chambre a ainsi adopté un amendement du Gouvernement (art. 38, § 2) qui prévoit une concertation tant dans les entreprises où le travail de nuit est déjà autorisé pour les hommes que dans les entreprises où l'on souhaite introduire le travail de nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar men voor het « hoogtechnologische » draagmoederschap ook nu reeds een beroep moet doen op een fertiliteitscentrum, is dit niet het geval met « laagtechnologisch » draagmoederschap, waarbij de draagmoeder zowel haar eicel als haar baarmoeder ter beschikking stelt van de wensouders.

La maternité de substitution « de haute technologie » fait toujours appel à un centre de fertilité, contrairement à celle « de basse technologie » où la mère porteuse met à la fois son ovule et sa matrice à la disposition des parents demandeurs.


Indien de zaak en principeel geschil of een voorbeelddossier uitmaakt voor de administratie, wordt de persoonlijke naamsbekendheid van de advocaat, zowel in gerechtelijke kringen als voor het behandelde onderwerp, doorslaggevend en kan de minister of de administratie bij uitzondering vragen om de medewerking van een welbepaald kantoor waar men zich gewoonlijk niet toe zou wenden (honoraria ­ aard van de vaste cliënteel, enz.).

Si la cause représente pour l'administration un contentieux de principe ou un dossier exemplaire, la notoriété particulière de l'avocat, à la fois dans les milieux judiciaires et sur le sujet traité, devient tout à fait déterminante et peut amener le ministre ou l'administration à rechercher la collaboration exceptionnelle d'un bureau précis auquel il ne pourrait être envisagé de s'adresser couramment (honoraires pratiqués ­ nature de la clientèle habituelle, etc.).


Ik ben ervan overtuigd dat het de bedoeling is van de personeelsdienst van zowel NMBS als Infrabel om bij vacante betrekkingen de kans te geven aan alle medewerkers die over de nodige kwalificaties beschikken om zich kandidaat te stellen en waar nodig extern de betrekking vacant te stellen, dit vanuit de bekommernis dat men weldegelijk de juiste persoon op de juiste plaats kan plaatsen in het organogram.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Ik ben ervan overtuigd dat het de bedoeling is van de personeelsdienst van zowel NMBS als Infrabel om bij vacante betrekkingen de kans te geven aan alle medewerkers die over de nodige kwalificaties beschikken om zich kandidaat te stellen en waar nodig extern de betrekking vacant te stellen, dit vanuit de bekommernis dat men weldegelijk de juiste persoon op de juiste plaats kan plaatsen in het organogram.


Dit is niet altijd eenvoudig, zeker niet in een metropool zoals Brussel, waar meerdere talen gesproken worden. Wat men wel zou mogen verwachten is een doorgedreven professionele kennis van zowel Nederlands als Frans op een spoeddienst.

Même si cela ne va pas toujours de soi, a fortiori dans une métropole multingue comme Bruxelles, le personnel d'un service des urgences devrait néanmoins posséder une très bonne connaissance professionnelle du néerlandais et du français.


Men leest regelmatig over CO-intoxicaties en ik kan mij niet van de indruk ontdoen dat het meestal om oudere woningen gaat, met zowel minder isolatie als minder goede verluchting, waar dit soort gevallen - helaas nog te veel - voorkomen.

La presse se fait régulièrement l'écho d'intoxications à l'oxyde de carbone et je ne puis me défaire du sentiment que les faits de ce type se produisent - hélas encore trop fréquemment - dans des habitations généralement vétustes à l'isolation et à l'aération déficientes.


Indien de zaak en principeel geschil of een voorbeelddossier uitmaakt voor de administratie, wordt de persoonlijke naamsbekendheid van de advocaat, zowel in gerechtelijke kringen als voor het behandelde onderwerp, doorslaggevend en kan de minister of de administratie bij uitzondering vragen om de medewerking van een welbepaald kantoor waar men zich gewoonlijk niet toe zou wenden (honoraria ­ aard van de vaste cliënteel, enz.).

Si la cause représente pour l'administration un contentieux de principe ou un dossier exemplaire, la notoriété particulière de l'avocat, à la fois dans les milieux judiciaires et sur le sujet traité, devient tout à fait déterminante et peut amener le ministre ou l'administration à rechercher la collaboration exceptionnelle d'un bureau précis auquel il ne pourrait être envisagé de s'adresser couramment (honoraires pratiqués ­ nature de la clientèle habituelle, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     vrije markt     waar men geen marktgeld betaalt     waar men zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar men zowel' ->

Date index: 2021-05-31
w