Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar men tot op vandaag toch sterk » (Néerlandais → Français) :

Spreekster verwijst meer bepaald naar de Golfstaten, aan het lopende handelsoverleg met de GCC en aan de vrij moeizame voortgang van het GBVB in een aantal regionale dossiers, met name in Irak en vooral in Iran, waar men tot op vandaag toch sterk aanwezig blijft.

L'oratrice se réfère notamment aux pays du Golfe, aux négociations commerciales en cours avec le Conseil de coopération du Golfe (CCG) et aux avancées assez difficiles de la Pesc dans un certain nombre de dossiers régionaux, notamment sur l'Irak ou sur l'Iran où nous avons quand même été très présents jusqu'à ce jour.


Ik verwijs naar Duitsland waar men dit verbod vandaag vanuit medische hoek ter discussie stelt.

Je me réfère à l'Allemagne, où le milieu médical met aujourd'hui cette interdiction en discussion.


Er mag geen sprake zijn van rechten die men door duizend procedures, met ook nog beroep en cassatie, moet krijgen en waar men na honderdduizend maal toch een negatief antwoord krijgt.

Il ne peut être question de droits qui s'obtiennent à l'issue de mille et une procédures, en ce compris l'appel et la cassation, et qui se soldent malgré tout à la fin par une réponse négative.


Toch zijn er nog regelmatig klachten te horen over politiekantoren waar men met weinig empathie en kennis van zaken omgaat met mensen die aangifte komen doen van homo- en transfoob geweld.

Pourtant, des plaintes sont encore régulièrement exprimées à propos de bureaux de police ne réagissant pas en connaissance de cause et ayant peu d'empathie pour les personnes qui viennent déclarer des violences homo- et transphobes.


1. Ruim een jaar na de invoering ervan had ik graag van u vernomen waar men vandaag staat.

1. Plus d'une année après l'instauration de ce système, j'aurais voulu savoir où on en est aujourd'hui.


Kinderen en jongeren van vandaag zijn geboren in een wereld waar computers en allerlei technologieën in sterke mate aanwezig zijn.

Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui sont nés dans un monde caractérisé par l'omniprésence des ordinateurs et de toutes sortes de technologies.


Toch wel gegevens waar men even moet bij stil staan. 1. In kranten, radio en tv heeft men het deze dagen over burn-out. a) Heeft men op het niveau van de minister cijfergegevens van jaarlijkse burn-out-bevragingen sinds 2005 tot en met vandaag? b) Of zijn er andere regelmatig uitgevoerde metingen in bedrijven?

1. Le burn-out est à la une des journaux et des émissions radiophoniques et télévisées. a) La ministre dispose-t-elle de chiffres sur les enquêtes annuelles relatives au burn-out de 2005 à aujourd'hui? b) Ou existe-t-il d'autres estimations réalisées régulièrement au sein des entreprises?


Toch is men vandaag nog altijd ontevreden over de werking binnen de asielcentra.

Aujourd'hui encore, le fonctionnement des centres d'asile continue à susciter l'insatisfaction.


- Het behoeft geen betoog dat de perceptie van het begrip `privacy' sterk verschilt naargelang van het werelddeel waar men verblijft, zoals ook wel eens de perceptie van mensenrechten durft te verschillen naargelang van het werelddeel waar men verblijft.

- Nul besoin d'argumenter pour constater que la notion de « vie privée » est perçue de manière très différentes selon l'endroit où l'on vit dans le monde, tout comme celle des droits de l'homme.


We moeten van Europa een sterk huis maken waar men respect heeft voor elkaar, waar er regels gelden, maar waar de politieke besluitvorming ook door de bevolking wordt gedragen. Daar moeten we nog aan werken.

Nous devons faire de l'Europe une puissance forte où l'on se respecte, où des règles sont en vigueur, mais où la population soutient les décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar men tot op vandaag toch sterk' ->

Date index: 2021-05-04
w