Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Land waar men verblijfplaats heeft
Vrije markt
Waar men geen marktgeld betaalt

Vertaling van "waar men overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux




vrije markt | waar men geen marktgeld betaalt

marché franc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige cliënten van BNP Paribas Fortis zouden wel eens voor die bank kunnen kiezen in plaats van zich naar Vielsalm te verplaatsen, waar men overigens maar moeilijk zijn wagen kwijtraakt.

Les clients actuels de BNP Paribas Fortis risqueraient de se tourner vers cette banque plutôt que d'effectuer le trajet vers l'agence Fortis de Vielsalm où, par ailleurs, il n'est pas aisé de stationner.


Het ontwerp van koninklijk besluit strekt er overigens niet toe af te wijken van het fundamentele principe tot regeling van de inschrijving in de bevolkingsregisters, overeenkomstig de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, namelijk de inschrijving op de plaats van de effectieve verblijfplaats, daar waar men effectief het grootste deel van de tijd verblijft.

Par ailleurs, le projet d'arrêté royal n'entend pas déroger au principe fondamental qui régit l'inscription dans les registres de la population, conformément à la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, à savoir l'inscription au lieu de la résidence effective, là où l'on réside effectivement la majeure partie du temps.


Het lijkt er overigens op dat het statuut van rechter in sociale zaken niet meer zo aantrekkelijk is, als men moet afgaan op het tekort aan kandidaten waar men tegenwoordig mee te kampen heeft.

Par ailleurs, il semble que le statut de juge social ne suscite plus autant d'intérêt, si l'on en croit la pénurie de candidats à laquelle on est confronté.


Het lijkt er overigens op dat het statuut van rechter in sociale zaken niet meer zo aantrekkelijk is, als men moet afgaan op het tekort aan kandidaten waar men tegenwoordig mee te kampen heeft.

Par ailleurs, il semble que le statut de juge social ne suscite plus autant d'intérêt, si l'on en croit la pénurie de candidats à laquelle on est confronté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste stap naar integratie ­ belangrijker dan de nationaliteitsverwerving ­ bestaat volgens de spreekster overigens in het aanleren van de taal van de streek waar men wil blijven wonen.

L'étape la plus importante vers l'intégration ­ plus encore que l'acquisition de la nationalité ­ consiste d'ailleurs, selon l'intervenante, à apprendre la langue de la région où l'on veut s'établir.


De belangrijkste stap naar integratie ­ belangrijker dan de nationaliteitsverwerving ­ bestaat volgens de spreekster overigens in het aanleren van de taal van de streek waar men wil blijven wonen.

L'étape la plus importante vers l'intégration ­ plus encore que l'acquisition de la nationalité ­ consiste d'ailleurs, selon l'intervenante, à apprendre la langue de la région où l'on veut s'établir.


In die optiek sluit het ontwerp overigens nauw aan bij de beginselen van de proactieve recherche, waar men ook tracht zich een precies beeld te vormen van de structuur en de werking van criminele organisaties, uiteraard met de bedoeling ze voor de rechter te brengen.

Le projet rejoint d'ailleurs étroitement l'idée de la recherche proactive où l'on essaie d'avoir une idée plus précise de la structure et du fonctionnement des organisations criminelles, tout en poursuivant une finalité judiciaire.


Daarom moet de Commissie zich inzetten voor de oprichting van een Europees openbaar landbouwverzekeringsstelsel, waarmee het hoofd kan worden geboden aan de risico's en de economische en financiële instabiliteit voor boeren als gevolg van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, zoals aangegeven in paragraaf 37 van het verslag van collega Ferreira, waar ik overigens zojuist voor heb gestemd.

La Commission européenne doit dès lors s’atteler à créer un régime public européen d’assurance dans le secteur agricole pour mieux remédier aux risques et à l’instabilité des revenus des exploitants agricoles du fait des catastrophes naturelles et d’origine humaine, tel que prévu au paragraphe 37 de la proposition de M. Ferreira, pour laquelle j’ai voté.


De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Denkt u maar eens aan de wetgevende Raad en de ruzie over de begroting ...[+++]

Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettra pas de convaincre ne serait-ce qu’un seul eurosceptique ou de l’emporter sur tous ceux qui, loin de cra ...[+++]


« Overigens kan men het de overheid van een staat, bestaande uit meerdere taalgebieden, waar in beginsel taalvrijheid heerst, die lid is van een naar integratie strevende internationale gemeenschap, waar meerdere talen gesproken en gebruikt worden, niet ten kwade duiden dat deze documenten opstelt, die bestemd zijn om op het grondgebied van de staat zelf te worden geconcretiseerd overeenkomstig de geldende taalregeling, en om in het internationaal verkeer te worden aangewend als bewijs van de identiteit van de gebruiker en van zijn hoedanigheid van belg o ...[+++]

« Par ailleurs, l'on ne saurait reprocher à l'autorité d'un Etat, composé de plusieurs régions linguistiques, où règne en principe la liberté linguistique, qui est membre d'une communauté internationale en quête d'intégration, où plusieurs langues sont parlées et utilisées, d'établir des documents qui sont destinés à être concrétisés sur le territoire de l'Etat lui-même conformément au régime linguistique en vigueur et à être utilisés dans le cadre des rapports internationaux comme preuve de l'identité de l'utilisateur et de sa qualité de Belge ou d'étranger admis au séjour».




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     vrije markt     waar men geen marktgeld betaalt     waar men overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar men overigens' ->

Date index: 2021-07-26
w