Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar kunnen projectontwikkelaars hulp krijgen " (Nederlands → Frans) :

Waar kunnen projectontwikkelaars hulp krijgen om hun voorstellen te structureren?

Où les promoteurs de projets peuvent‑ils obtenir de l'aide pour formuler leurs propositions?


De gevechten in de Soedanese Staten van Zuid-Kordofan en van de Blauwe Nijl hebben meer dan 200 000 Soedanezen ertoe gebracht naar Zuid-Soedan te vluchten, waar ze humanitaire hulp krijgen.

Les combats dans les États soudanais du Sud-Kordofan et du Nil Bleu ont poussé plus de 200 000 soudanais à se réfugier au Sud Soudan où ils reçoivent de l'aide humanitaire.


15. erop toe te zien dat de gemeenschappelijke strategie van de EU voor de hulp aan handel efficiënt gefinancierd en geïmplementeerd wordt, zodat alle ontwikkelingslanden hulp krijgen om zich beter te integreren in de multilaterale handel en dat ze de handel kunnen gebruiken om de armoede te bestrijden;

15. de veiller au financement et à la mise en œuvre efficace de la stratégie conjointe de l'UE pour l'aide au commerce (EUAFT), aidant tous les pays en développement à mieux s'intégrer dans le commerce multilatéral et à utiliser le commerce pour éradiquer la pauvreté;


Het misdrijf van mensensmokkel geldt niet speciaal voor mensen die via de familie of een ander kanaal, los van de maffia, hulp krijgen bij illegale immigratie en bescherming kunnen krijgen.

L'infraction de trafic ne vise pas particulièrement des personnes qui, par le biais de la famille ou d'un autre canal, indépendamment de mafias, bénéficient d'une aide à l'immigration clandestine et pourraient faire l'objet d'une protection.


15. erop toe te zien dat de gemeenschappelijke strategie van de EU voor de hulp aan handel efficiënt gefinancierd en geïmplementeerd wordt, zodat alle ontwikkelingslanden hulp krijgen om zich beter te integreren in de multilaterale handel en dat ze de handel kunnen gebruiken om de armoede te bestrijden;

15. de veiller au financement et à la mise en œuvre efficace de la stratégie conjointe de l'UE pour l'aide au commerce (EUAFT), aidant tous les pays en développement à mieux s'intégrer dans le commerce multilatéral et à utiliser le commerce pour éradiquer la pauvreté;


Het misdrijf van mensensmokkel geldt niet speciaal voor mensen die via de familie of een ander kanaal, los van de maffia, hulp krijgen bij illegale immigratie en bescherming kunnen krijgen.

L'infraction de trafic ne vise pas particulièrement des personnes qui, par le biais de la famille ou d'un autre canal, indépendamment de mafias, bénéficient d'une aide à l'immigration clandestine et pourraient faire l'objet d'une protection.


Volgens een recent plan van de Europese Commissie moet het aantal vacatures op EURES, het Europees netwerk voor werkzoekenden, omhoog en moet het makkelijker worden om er een passende baan te vinden. Daarnaast moeten werkgevers, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, hulp krijgen zodat zij hun vacatures snel en goed kunnen invullen.

La Commission européenne vient de présenter une proposition visant à renforcer le réseau paneuropéen de recherche d'emploi EURES afin d'augmenter le nombre d'offres d'emploi proposées, d'accroître les chances de recrutement des travailleurs et d'aider les employeurs – notamment les petites et moyennes entreprises – à pourvoir leurs emplois vacants de manière plus rapide et adéquate.


Jongeren, niet-rokers en rokers die willen stoppen, kunnen hulp krijgen om een leven zonder tabak te leiden. Dat is de boodschap van een nieuwe EU-campagne tegen roken, met een budget van 72 miljoen euro, die vandaag van start gaat.

Une nouvelle campagne européenne de lutte contre le tabagisme, d'un coût de 72 millions d'euros, a été lancée aujourd'hui dans le but d'aider les jeunes, les non-fumeurs et les fumeurs désireux d'arrêter de fumer, à mener une vie sans tabac.


Waar kunnen burgers en ondernemingen hulp krijgen om optimaal te profiteren van hun internemarktrechten en kansen?

Où les citoyens et les entreprises peuvent-ils obtenir de l'aide pour tirer le meilleur parti des droits et des possibilités que leur offre le marché intérieur?


Dank zij microprojecten kunnen plaatselijke gemeenschappen financiële en andere hulp krijgen om voordelen te verwerven die beantwoorden aan dringende sociale behoeften.

Les micro-réalisations sont un moyen pour les collectivités locales d'obtenir un soutien financier ou autre et d'acquérir les moyens leur permettant de satisfaire des besoins sociaux urgents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar kunnen projectontwikkelaars hulp krijgen' ->

Date index: 2022-04-30
w