vraagt de Commissie om een nieuwe Europese overeenkomst op au pairwerk voor te stellen, die de le
eftijdsgrens van 30 jaar omlaag brengt zodat volwassen broodwinners van achter in de 20 niet meer als au pair geplaatst kunnen worden, en die benadrukt dat
au pairs de functie hebben om gewone dagelijkse gezinstaken te helpen vervullen en aan het gezinsl
even deel te nemen, waar ze niet meer dan 30 uur per week aan
mogen ...[+++] besteden, en dat het de bedoeling is dat ze cultureel inzicht ontwikkelen en hun taalkennis verbeteren; invite la Commission à proposer un nouvel accord européen sur les règles applica
bles aux séjours au pair, dans lequel l'âge limite de 30 ans serait abaissé, afin que les personnes adultes, soutiens de famille, dont l'âge se situe à la fin de la vingtaine, ne puissent effectuer des séjours au
pair, et qui soulignerait que le rôle des personnes au
pair est de contribuer aux tâches familiales quotidiennes et de participer aux activités familiales pour une durée qui ne doit pas dépasser trente heures par semaine, et que le but est de déve
...[+++]lopper la compréhension culturelle et les compétences linguistiques de la personne au pair;