Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar ieders fundamentele » (Néerlandais → Français) :

136. onderstreept dat het in de Verdragen neergelegde en door Richtlijn 2004/38/EG inzake vrij verkeer gewaarborgde recht op vrij verkeer en verblijf van EU-burgers en hun familieleden een van de fundamentele rechten van de Europese burgers is; wijst elke poging om aan dit verworven recht te tornen van de hand, met name de wederinvoering van grenscontroles in de Schengenzone buiten de Schengengrenscode, en dringt erop aan dat iedere inbreuk bij het Hof ...[+++]

136. souligne que le droit à la liberté de circulation et de séjour des citoyens européens et de leur famille, énoncé dans les traités et garanti par la directive 2004/38/CE sur la libre circulation, est l'un des droits fondamentaux les plus concrets des citoyens européens; condamne toute proposition visant à revoir cet acquis, notamment la réintroduction des contrôles aux frontières Schengen en dehors du code frontières Schengen, et demande que toute violation des règles soit portée devant la Cour de justice; exprime sa préoccupati ...[+++]


De redenering van het Arbitragehof en de argumenten van de OBFG — onevenredige maatregel, geen schending van een fundamentele waarde, vertrouwensbreuk tussen advocaat en cliënt — gelden ontegensprekelijk voor ieder beroep waar het beroepsgeheim van kracht is.

Il est certain que le raisonnement de la Cour d'arbitrage et les arguments rappelés par l'OBFG — mesure disproportionnée, non violation d'une valeur fondamentale, fin de la confiance entre l'avocat et son client — s'appliqueraient à toute profession tenue par le secret professionnel.


De redenering van het Arbitragehof en de argumenten van de OBFG — onevenredige maatregel, geen schending van een fundamentele waarde, vertrouwensbreuk tussen advocaat en cliënt — gelden ontegensprekelijk voor ieder beroep waar het beroepsgeheim van kracht is.

Il est certain que le raisonnement de la Cour d'arbitrage et les arguments rappelés par l'OBFG — mesure disproportionnée, non violation d'une valeur fondamentale, fin de la confiance entre l'avocat et son client — s'appliqueraient à toute profession tenue par le secret professionnel.


Tegenwoordig wil iedere Europese burger in een Europese Unie leven waar de fundamentele waarden, zoals het vrij verkeer van personen, worden geëerbiedigd.

Aujourd’hui, c’est le souhait de chaque citoyen européen de vivre dans une Union européenne où les valeurs fondamentales, dont la libre circulation des personnes, sont respectées.


De Europese Unie heeft een gebied gecreëerd waar ieders zorgen gerespecteerd kunnen worden, waar ieders identiteit versterkt kan worden en waar ieders fundamentele belangen en rechten beschermd kunnen worden.

L’Union européenne a créé une zone où les préoccupations de tous sont accueillies avec respect, où chacun peut renforcer son identité et où les intérêts et droits fondamentaux de tous peuvent être protégés.


De plenaire vergadering heeft tenslotte de tweede versie van het verslag-Kirkhope in september jl. goedgekeurd met een amendement dat was gebaseerd op basis van het Verdrag inzake bescherming van de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Unie en dat erop was gericht iedere hulp bij doorreis te weigeren in geval van collectieve uitzettingen of uitzettingen naar een land waar de fundamentele rechten niet worden geëerbiedigd.

La Plénière a finalement avalisé la seconde version du rapport Kirkhope en septembre dernier, avec un amendement fondé sur la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et la Charte des droits fondamentaux de l'Union, visant à empêcher toute assistance au transit en cas d'expulsions collectives ou toute expulsion à destination de pays où les droits fondamentaux ne seraient pas respectés.


5. verwelkomt het besluit van de Europese Raad om Moldavië en Oekraïne onder het Belgische voorzitterschap uit te nodigen voor de Europese Conferentie als een positief antwoord op de Europese ambities van beide landen en is van oordeel dat de participatie van deze landen in de paneuropese samenwerkingsstructuren een bijdrage zal leveren aan de stabiliteit en vrede op het Europese vaste land; benadrukt nogmaals dat volledige eerbiediging van de elementaire mensenrechten en van de rechtsstaat moet worden beschouwd als een fundamentele eis waar ieder land dat wil deelnemen aan het voortschrijdende ...[+++]

5. se félicite de la décision du Conseil européen d'inviter la Moldova et l'Ukraine à la Conférence européenne qui se réunira sous la présidence belge, décision dans laquelle il voit une réponse positive aux ambitions européennes de ces deux pays, et considère que la participation de ces pays aux structures de coopération paneuropéenne contribuera à la stabilité et à la paix du continent; souligne à nouveau que le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'homme et le respect de l'État de droit doivent être considérés comme des exigences essentielles pour tout pays participant au processus d'intégration européenne;


Overwegende dat het fundamentele recht van een ieder op de vrije keuze van zijn beroep , van de inrichting en van de plaats waar hij zijn opleiding ontvangt , alsmede van de plaats waar hij zijn arbeid verricht , moet worden geëerbiedigd ;

considérant que le droit fondamental de chacun de choisir librement sa profession, l'établissement et le lieu de formation ainsi que le lieu de travail, doit être respecté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ieders fundamentele' ->

Date index: 2023-04-14
w