Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar hij net een bezoek heeft gebracht » (Néerlandais → Français) :

We weten dat Mahmoud Abbas geloofwaardig is, voor Europa en vooral voor de Verenigde Staten, waar hij net een bezoek heeft gebracht aan George Bush.

Nous savons que Mahmoud Abbas bénéficie d'une crédibilité favorable en Europe et, surtout, aux États-Unis où il vient d'effectuer une visite au cours de laquelle il a rencontré George W. Bush.


Graag een onderverdeling van welke hoogwaardigheidsbekleder waar een bezoek heeft gebracht.

2. Veuillez établir la liste des visites effectuées par chaque dignitaire.


De in het eerste lid bedoelde persoon wordt op de hoogte gebracht dat hij, indien hij een dergelijke verklaring aflegt, zich moet laten inschrijven in het Rijksregister door de Belgische diplomatieke of consulaire post van de plaats waar hij zich wenst te vestigen in het buitenland, van zodra hij toekomt in het land waar hij besloten ...[+++]

La personne visée à l'alinéa 1 est avisée que si elle fait une telle déclaration, elle est tenue de se faire inscrire au Registre national par le poste diplomatique ou consulaire belge du lieu où elle souhaite s'établir à l'étranger, dès son arrivée dans le pays où elle a décidé de se fixer.


Louter indicatief, zoals het Verslag bij het voorontwerp dit deed (49), kan men vermelden dat er vermeden dient te worden dat het kind in het paspoort van de houder van het bezoekrecht vermeld staat; in geval van « grensoverschrijdend » bezoek zou het zinvol zijn dat deze voor de centrale overheid van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind de verbintenis aangaat, het kind op een precieze datum terug te sturen, met verm ...[+++]

On peut donc mentionner, à titre purement indicatif, comme le faisait le Rapport de l'avant-projet (49), qu'il convient d'éviter que l'enfant figure sur le passeport du titulaire du droit de visite et, en cas de visite « transfrontière », qu'il serait judicieux que celui-ci prenne l'engagement, devant l'Autorité centrale de l'État de la résidence habituelle de l'enfant, de le renvoyer à une date précise en indiquant le ou les endroits où il a l'intention d'habiter avec l'enfant.


Dit systeem heeft het voordeel dat men de onvermijdelijke problemen van een extra boeking vermijd, het is bovendien efficiënter, zowel qua inzet van personeel, als qua tijdsgebruik en kosten, en het ontziet de centra : waar de betrokkene nu bij terugbrenging steeds naar een andere centrum wordt gebracht dan het centrum van waar ...[+++]

L'avantage de ce système est qu'on contourne les problèmes inévitables d'une réservation supplémentaire et il est en outre plus efficace, tant en engagement de personnel qu'en emploi du temps et de frais, et il ménage les centres : lorsqu'on ramène l'intéressé, il est à chaque fois transféré à un autre centre que celui d'où il vient, ce qui crée des problèmes dans un système par lequel on ramène plusieurs fois.


Louter indicatief, zoals het Verslag bij het voorontwerp dit deed (49), kan men vermelden dat er vermeden dient te worden dat het kind in het paspoort van de houder van het bezoekrecht vermeld staat; in geval van « grensoverschrijdend » bezoek zou het zinvol zijn dat deze voor de centrale overheid van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind de verbintenis aangaat, het kind op een precieze datum terug te sturen, met verm ...[+++]

On peut donc mentionner, à titre purement indicatif, comme le faisait le Rapport de l'avant-projet (49), qu'il convient d'éviter que l'enfant figure sur le passeport du titulaire du droit de visite et, en cas de visite « transfrontière », qu'il serait judicieux que celui-ci prenne l'engagement, devant l'Autorité centrale de l'État de la résidence habituelle de l'enfant, de le renvoyer à une date précise en indiquant le ou les endroits où il a l'intention d'habiter avec l'enfant.


Voor een emittent als bedoeld in het eerste lid, 2°, die België als lidstaat van herkomst heeft gekozen, blijft deze keuze ten minste drie jaar geldig, tenzij : 1° wanneer zijn effecten niet langer tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; of 2° wanneer zijn effecten in de loop van de periode van drie jaar niet meer ...[+++]

Pour un émetteur visé à l'alinéa 1, 2°, qui a choisi la Belgique comme Etat membre d'origine, ce choix demeure valable au moins trois ans, sauf : 1° si ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé; ou 2° si, au cours de cette période de trois ans, ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qu'il a choisi un autre Etat membre d'origine parmi les autres Etats membres dans lesquels ses valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et, le cas échéant, l'Etat membre dans lequel il a son siège statutaire, qu'il a rendu ce c ...[+++]


De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Rui ...[+++]

Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l'Etat membre de l'Espace économique européen où ils ont le cas échéant leur siège statutaire et les Etats ...[+++]


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbr ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redevance fi ...[+++]


Daartoe heeft minister van Ontwikkelingssamenwerking Olivier Chastel op 12 september 2011 een bezoek gebracht aan het grootste vluchtelingenkamp van Kenia, waar ongeveer 440.000 mensen worden opgevangen.

À cet effet, le ministre de la Coopération au développement, monsieur Olivier Chastel, s'est rendu au Kenya le 12 septembre 2011 dans le plus grand camp de réfugiés qui accueille près de 440.000 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar hij net een bezoek heeft gebracht' ->

Date index: 2025-03-19
w