Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar het ziekenhuisnoodplan wordt besproken » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft deze laatste voorwaarde, wordt meer bepaald bedoeld dat de Gemeentelijke Veiligheidscel het initiatief neemt om dadelijk bij het ontvangen van het ziekenhuisnoodplan de gouverneur en de federale gezondheidsinspecteur op de hoogte te brengen en te informeren over dit plan en hen uit te nodigen op de gemeentelijke veiligheidscel waar het ziekenhuisnoodplan wordt besproken.

Il est prévu en particulier que la cellule de sécurité communale prenne l'initiative dès la réception du plan, en informe le gouverneur et l'inspecteur d'hygiène fédéral et les invite à la réunion de la cellule de sécurité communale ayant à l'ordre du jour l'analyse du plan.


Sedert de informele raad van Namen in juli 2001 waar dit vraagstuk werd besproken, onderzoekt de Commissie middelen om de toepassing van de bepalingen te vereenvoudigen en tegelijk de positieve aspecten van de hervorming van de voorschriften van 1999 te behouden.

Depuis le Conseil informel de Namur de juillet 2001, où cette question a été discutée, la Commission a recherché les moyens de simplifier l'application des dispositions tout en conservant les éléments positifs de la réforme de la réglementation adoptée en 1999.


De toegang van het publiek kan gedurende elk deel van de vergaderingen waar vertrouwelijke informatie wordt besproken, worden beperkt.

L'accès du public pourrait être limité lors des parties de réunions où sont examinées des informations confidentielles.


België is actief in verschillende fora van de Verenigde Naties waar dergelijke vragen worden besproken en pleit ervoor dat het vredeshandhavingspersoneel over een duidelijk mandaat zou beschikken op het vlak van burgerbescherming, met name in de context van seksueel geweld.

La Belgique est active dans plusieurs forums des Nations Unies où de telles questions sont abordées et plaide pour un mandat clair pour le personnel de maintien de la paix sur le plan de la protection civile, notamment dans le contexte de la violence sexuelle.


2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energie ...[+++]

2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point particulièrement important pour l'objectif en matière d'énergie renouvelable.


De verantwoordelijkheden voor het ongeval dienen door de rechter vastgesteld te worden. b) Op 7 mei 2014 werd een algemeen evaluatiemoment van de ramp georganiseerd, waar alle technische aspecten besproken werden.

Les responsabilités de l'accident devront être établies par le juge. b) Le 7 mai 2014, une évaluation générale de la catastrophe a été organisée, au cours de laquelle tous les aspects techniques ont été abordés.


Naast deze bilaterale contacten werkt de minister ook nauw samen met zijn collega’s van de Gemeenschappen in het kader van de kadernota integrale veiligheid, waar radicalisering en terrorisme ook worden besproken.

Outre ces contacts bilatéraux, le ministre collabore étroitement avec ses collègues des Communautés dans le cadre de la note-cadre de sécurité intégrale, où la radicalisation et le terrorisme sont également examinés.


Het dossier werd besproken op de ministerraad van 15 april 2014, waar werd beslist dat het voorontwerp voor advies aan de Raad van State mag worden gezonden.

Le dossier a été discuté lors du Conseil des Ministres du 15 avril 2014, qui a décidé que l’avant-projet pouvait être envoyé pour avis au Conseil d'État.


5. De Commissie stelt een coördinatiegroep voor aangemelde instanties in (hierna te noemen „de coördinatiegroep”), waar alle aangelegenheden worden besproken die verband houden met de toepassing van de procedures voor beoordeling van de overeenstemming en van de geschiktheid voor gebruik als bedoeld in artikel 13 en van de keuringsprocedure als bedoeld in artikel 18, of met de toepassing van de TSI op dit gebied.

5. La Commission met en place un groupe de coordination des organismes notifiés (ci-après dénommé «groupe de coordination»), qui discute de toute question liée à l'application des procédures d'évaluation de la conformité ou de l'aptitude à l'emploi visées à l'article 13 et de la procédure de vérification visée à l'article 18, ou à l'application des STI en cette matière.


- Drie interactieve workshops met de betrokkenen (Moskou, Almaty en Skopje) en een workshop over de lering die uit het programma getrokken is (Brussel), waar alle belangrijke evaluatievraagstukken besproken zijn.

- Trois ateliers interactifs (Moscou, Almati et Skopje) avec les acteurs concernés et un atelier de récapitulation (Bruxelles) au cours desquels toutes les questions d'évaluation clés ont été examinées.


w