Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar het om juist hetzelfde probleem " (Nederlands → Frans) :

Hij vraagt zich dan ook het volgende af : als men absoluut aan dit heilige principe vasthoudt, waarom wordt het toepassingsgebied ervan dan beperkt tot de individuele verzekeringen en heeft men het niet uitgebreid tot de collectieve verzekeringen, waar het om juist hetzelfde probleem gaat ?

Il se pose dès lors la question: si l'on tient absolument à ce principe sacro-saint et si on le veut absolu, pourquoi a-t-on limité son champ d'application aux assurances individuelles et ne l'a-t-on pas étendu aux assurances collectives alors que le problème est exactement le même ?


Hij vraagt zich dan ook het volgende af : als men absoluut aan dit heilige principe vasthoudt, waarom wordt het toepassingsgebied ervan dan beperkt tot de individuele verzekeringen en heeft men het niet uitgebreid tot de collectieve verzekeringen, waar het om juist hetzelfde probleem gaat ?

Il se pose dès lors la question: si l'on tient absolument à ce principe sacro-saint et si on le veut absolu, pourquoi a-t-on limité son champ d'application aux assurances individuelles et ne l'a-t-on pas étendu aux assurances collectives alors que le problème est exactement le même ?


Voor het tellen is mevrouw Zrihen teruggekeerd naar Lubumbashi, waar hetzelfde probleem van gebrek aan lichtbronnen speelde.

Pour le dépouillement, Mme Zrihen est retournée à Lubumbashi où elle a été confrontée au même problème d'absence de lumière.


In dat verband herinnert zij aan een gelijkaardige discussie in verband met het Fonds voor Collectieve Uitrusting en Diensten waar hetzelfde probleem rees.

À ce sujet, elle se réfère à une discussion similaire relative au Fonds d'équipement et de services collectifs, où s'est posé le même problème.


Hetzelfde probleem was ook gerezen met Siemens, die dezelfde praktijk had gevolgd en regeringen van dertig landen had omgekocht om leveranties aan overheidsbedrijven gegund te krijgen, een schandaal waar Griekenland nog steeds van ondersteboven is.

Une affaire identique concerne Siemens, qui a recouru à la même pratique et qui a corrompu les gouvernements de 30 pays tiers pour tenter de remporter des marchés auprès d’entreprises publiques, un scandale qui secoue toujours la Grèce.


Met hetzelfde probleem worden we geconfronteerd in het separatistische Transnistrië waar een marionettenregime regeert dat een gretig navolger is van de Kremlin-methoden.

Nous connaissons le même problème dans la région séparatiste de Transnistrie, qui est gouvernée par un régime fantoche qui a étudié avec zèle les méthodes du Kremlin.


Met hetzelfde probleem worden we geconfronteerd in het separatistische Transnistrië waar een marionettenregime regeert dat een gretig navolger is van de Kremlin-methoden.

Nous connaissons le même problème dans la région séparatiste de Transnistrie, qui est gouvernée par un régime fantoche qui a étudié avec zèle les méthodes du Kremlin.


De nationale autoriteiten -daar waar ze bestaan- zijn niet bevoegd om onderzoek te verrichten en inbreuken te vervolgen in een communautair kader. De consumentenorganisaties worden geconfronteerd met hetzelfde probleem: zij kunnen evenmin doeltreffend optreden in een grensoverschrijdend kader.

Les autorités nationales, lorsqu'elles existent, ne sont pas compétentes pour mener des enquêtes et poursuivre des infractions dans le cadre communautaire, pas plus que ne sont en mesure d'agir efficacement dans un cadre transfrontalier les organisations de consommateurs.


Dus laten we tussen de verschillende luchthavens van de Europese Unie waar men overal met hetzelfde probleem kampt, informatie uitwisselen.

En d’autres termes : permettons l’échange d’informations entre les divers aéroports de l’Union européenne qui sont tous confrontés au même problème.


Hetzelfde probleem doet zich voor in Gouvy, met eveneens ongeveer 5000 zielen, waar het aantal huisartsen van drie naar twee gaat, en weldra ook in Herbeumont.

Le même problème se pose à Gouvy - également environ 5 000 âmes - où le nombre de médecins généralistes va passer de trois à deux, et se posera bientôt à Herbeumont.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het om juist hetzelfde probleem' ->

Date index: 2023-08-14
w