Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar het ocmw-ziekenhuis onbetaalde facturen » (Néerlandais → Français) :

Een ander luik is wat zich momenteel voordoet in Antwerpen, waar het OCMW-ziekenhuis onbetaalde facturen heeft voor een bedrag van 250 miljoen frank.

Un autre volet, c'est ce qui se passe actuellement à Anvers, où un hôpital du CPAS déplore des factures impayées pour un montant de 250 millions de francs.


Een ander luik is wat zich momenteel voordoet in Antwerpen, waar het OCMW-ziekenhuis onbetaalde facturen heeft voor een bedrag van 250 miljoen frank.

Un autre volet, c'est ce qui se passe actuellement à Anvers, où un hôpital du CPAS déplore des factures impayées pour un montant de 250 millions de francs.


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het ei ...[+++]

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la ...[+++]


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het ei ...[+++]

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la ...[+++]


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het ei ...[+++]

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la m ...[+++]


Concreet kan van deze procedure gebruik worden gemaakt door een zelfstandige handelaar met een aantal onbetaalde facturen, door een ziekenhuis met onbetaalde facturen voor verstrekte zorg, door een particulier die een koelkast heeft gekocht met verborgen gebreken, of nog door een adolescent aan wie een andere bromfiets is geleverd dan degene die hij had besteld .

Concrètement, un commerçant indépendant ayant différentes factures impayées peut recourir à cette procédure contre ses clients, tout comme un hôpital ayant différentes factures impayées pour des prestations de soins, tout comme un particulier ayant acheté un frigo présentant des vices cachés, tout comme un adolescent s'étant fait livrer un vélomoteur ne correspondant pas à celui qu'il avait commandé .


Concreet kan van deze procedure gebruik worden gemaakt door een zelfstandige handelaar met een aantal onbetaalde facturen, door een ziekenhuis met onbetaalde facturen voor verstrekte zorg, door een particulier die een koelkast heeft gekocht met verborgen gebreken, of nog door een adolescent aan wie een andere bromfiets is geleverd dan degene die hij had besteld .

Concrètement, un commerçant indépendant ayant différentes factures impayées peut recourir à cette procédure contre ses clients, tout comme un hôpital ayant différentes factures impayées pour des prestations de soins, tout comme un particulier ayant acheté un frigo présentant des vices cachés, tout comme un adolescent s'étant fait livrer un vélomoteur ne correspondant pas à celui qu'il avait commandé .


Het wordt overigens aan het OCMW's overgelaten — en dat was ook de bedoeling van de wetgever — om te oordelen over de relevantie om onbetaalde facturen ten dele, geheel of met terugbetalingsmodaliteiten ten laste te nemen.

Au demeurant, il est laissé à l'appréciation du CPAS — et c'était bien l'intention du législateur — de juger de la pertinence de prendre en charge partiellement, totalement, ou avec des modalités de remboursement, des factures impayées.


(1) Artikel 2, §1 van de wet van 2 april 1965 bepaalt dat het OCMW van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opname in een psychiatrisch ziekenhuis voor zijn hoofdverblijf in het bevolkings- of het vreemdelingenregister of in het wachtregister was ingeschreven, bevoegd is om de noodzakelijke steun te verlenen, indien de bijstand vereist is bij de opname of gedurende het verblijf van de belanghebbende in het ziekenhuis.

(1) L'article 2, § 1, de la loi du 2 avril 1965 dispose que le CPAS de la commune dans le registre de population, des étrangers ou le registre d'attente de laquelle l'intéressé était inscrit à titre de résidence principale au moment de son admission dans un hôpital psychiatrique, est compétent pour accorder les secours nécessaires, si l'assistance est requise lors de l'admission ou pendant le séjour de l'intéressé dans l'hôpital.


8. Is het waar dat bij de regie talrijke onbetaalde facturen liggen? Zo ja, is het mogelijk de bedragen ervan te kennen alsook de identiteit van de schuldenaars, het bedrag dat elke schuldenaar is verschuldigd en de redenen voor de niet-betaling van vervallen facturen?

8. Est-il exact que de nombreuses factures seraient impayées à la régie, et dans l'affirmative, est-il possible d'en connaître les montants, l'identité des débiteurs, les montants dus par débiteur et les raisons du nonpaiement de factures échues?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het ocmw-ziekenhuis onbetaalde facturen' ->

Date index: 2022-06-22
w