Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar het ocmw-mandaat slechts begint » (Néerlandais → Français) :

Na uitdrukkelijke verklaring van de regering dat de ontheffing van de aangifteplicht, voorzien in artikel 3 van het ontwerp van bijzondere wet, voor burgemeesters, leden van de bestendige deputaties, schepenen en voorzitters van OCMW's die in het jaar dat volgt op dat van de verkiezingen, hun mandaat slechts hebben uitgeoefend in afwachting van de installatie van hun opvolger, enkel geldt o ...[+++]

M. Hugo Vandenberghe retire son amendement en la matière après que le gouvernement a déclaré explicitement que les bourgmestres, les membres des députations permanentes, les échevins et présidents des centres publics d'action sociale qui, dans l'année qui suit celle des élections, ont uniquement exercé leur mandat dans l'attente de l'installation de leur successeur, sont bel et bien dispensés de l'obligation de déposer une déclaration, prévue à l'article 3 du projet de loi spéciale, à condition que les intéressés n'aient pas exercé de nouveau mandat soumis à déclaration au cours de cette même année.


Indien de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of hun vervangers alsook de gewezen voorzitters van een OCMW en hun vervangers na de beëindiging van hun mandaat slechts met toepassing van het artikel 32, 15º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, verstrekkingen krachtens de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging kunnen genieten, neemt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de persoonlijke bijdragen ten laste die verschuldigd zijn krachtens die bepaling».

Si, après la fin de leur mandat, les présidents des centres publics d'aide sociale ou leurs remplaçants ainsi que les anciens présidents de CPAS et leurs remplaçants ne peuvent bénéficier des prestations relatives à l'assurance obligatoire soins de santé qu'en application de l'article 32, 15º, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les cotisations personnelles dues en vertu de cette disposition sont prises en charge par le centre public d'aide sociale».


Wat dit laatste betreft, is het uitgangspunt dat het recht van de lidstaat waar hun werkgever gevestigd is, van toepassing is, vermits dit mandaat slechts een accessorium is van hun basisactiviteit.

En ce qui concerne ce dernier point, on part du principe que le droit applicable est celui de l'État membre où l'employeur est établi, étant donné que ce mandat n'est qu'accessoire par rapport à l'activité principale.


Indien de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of hun vervangers alsook de gewezen voorzitters van een OCMW en hun vervangers na de beëindiging van hun mandaat slechts met toepassing van het artikel 32, 15°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, verstrekkingen krachtens de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging kunnen genieten, neemt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de persoonlijke bijdragen ten laste die verschuldigd zijn krachtens die bepaling».

Si, après la fin de leur mandat, les présidents des centres publics d'aide sociale ou leurs remplaçants ainsi que les anciens présidents de CPAS et leurs remplaçants ne peuvent bénéficier des prestations relatives à l'assurance obligatoire soins de santé qu'en application de l'article 32, 15°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les cotisations personnelles dues en vertu de cette disposition sont prises en charge par le centre public d'aide sociale».


Daar waar de senatoren in het algemeen een cumulatie mogen uitoefenen met gelijk welk plaatselijk mandaat, werd er door de wet van 30 december 1993 een cumulatieverbod ingevoerd voor de gemeenschapssenatoren dat hun het recht ontzegt om gelijk welk mandaat op te nemen met betrekking tot een plaatselijk bestuur, het weze een gemeente, een OCMW of een provincie.

Alors que les sénateurs peuvent en général cumuler avec n'importe quel mandat local, la loi du 30 décembre 1993 a institué une interdiction de cumul pour les sénateurs de communauté, laquelle leur refuse le droit d'assumer un quelconque mandat à l'échelon local, que ce soit dans une commune, un CPAS ou une province.


Daar waar het uitoefenen van een dubbel, ja zelfs driedubbel mandaat van parlementair, het de gemeenschapssenator onmogelijk maakt een plaatselijk mandaat op te nemen op het niveau van de executieve (zoals bestendig afgevaardigde, burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter), is het heel anders gesteld met het lidmaatschap van de raden.

Tandis que l'exercice d'un double, voire d'un triple mandat de parlementaire empêche le sénateur de communauté d'assumer un mandat exécutif local (en tant que député permanent, bourgmestre, échevin ou président de CPAS), il en va tout autrement des mandats électifs dans les conseils.


« Schendt artikel 7, eerste lid, OCMW-decreet [Vlaams decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn] de artikelen 10 en 11, Grondwet wanneer het in geval van de toepassing van artikel 14, OCMW-decreet zo wordt gelezen dan wel geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek van de geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algeh ...[+++]

« L'article 7, alinéa 1, du décret sur les CPAS [décret flamand du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution si, en cas d'application de l'article 14 du décret sur les CPAS, il est lu ou interprété en ce sens qu'à l'occasion de l'examen des lettres de créance dans le cadre du nouvel acte de présentation, le candidat effectif présenté doit répondre aux conditions d'éligibilité qui y sont mentionnées au moment de l'élection générale des conseillers de CPAS et non au moment de l'élection en qualité de conseiller de CPAS sur la base du nouvel acte de présentation, dérogeant ainsi à la règle générale selon laquelle il faut (seulement) remplir les conditions d'éligibilité au mom ...[+++]


Voor de titularissen van een adjunct-mandaat die op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 259quinquies van hetzelfde Wetboek in deze functies zijn benoemd, begint de termijn van negen jaar te lopen vanaf de opneming van die functies en worden zij geacht als magistraat te zijn benoemd in de hoven en rechtbanken waar zij werkzaam zijn».

Pour les titulaires d'un mandat adjoint qui sont nommés à ces fonctions au moment de l'entrée en vigueur de l'article 259quinquies du même Code, la période de neuf ans prend cours à partir du moment où ils ont pris ces fonctions, et ils sont réputés être nommés magistrat dans les cours et tribunaux où ils exercent des fonctions».


De duur van het mandaat stemt overeen met die van de zittingsperiode van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap. Het mandaat begint binnen de drie maanden volgend op de maand waar de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvindt.

Le mandat a une durée correspondant à une législature du Conseil de la Communauté germanophone; il commence dans les trois mois qui suivent le mois de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone.


Voor de titularissen van een adjunct-mandaat die op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 259quinquies van hetzelfde Wetboek in deze functies zijn benoemd, begint de termijn van negen jaar te lopen vanaf de opneming van die functies en worden zij geacht als magistraat te zijn benoemd in de hoven en rechtbanken waar zij werkzaam zijn.

Pour les titulaires d'un mandat adjoint qui sont nommés à ces fonctions au moment de l'entrée en vigueur de l'article 259quinquies du même Code, la période de neuf ans prend cours à partir du moment où ils ont pris ces fonctions, et ils sont réputés être nommés magistrat dans les cours et tribunaux où ils exercent des fonctions.




D'autres ont cherché : jaar     trekt de heer     hun mandaat     hun mandaat slechts     regering     lidstaat waar     vermits dit mandaat     dit mandaat slechts     daar waar     welk plaatselijk mandaat     hun het recht     heel     zelfs driedubbel mandaat     geloofsbrieven     kandidaat-werkend lid     mandaat     rechtbanken waar     adjunct-mandaat     benoemd begint     maand waar     mandaat begint     waar het ocmw-mandaat slechts begint     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het ocmw-mandaat slechts begint' ->

Date index: 2022-10-20
w