Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar het echte debat gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Het echte debat over de hervorming van de Senaat zal door de nieuwe constituante worden gevoerd.

Le véritable débat sur la réforme du Sénat sera mené par le nouveau constituant.


Er zal in de banken waar dit nog niet gebeurd is een debat gevoerd worden met het oog op de toepassing van het principe van tijds-, plaats- en functiemobiliteit.

Un débat sera mené au sein des banques qui ne l'ont pas encore réalisé afin de mettre en oeuvre les principes de mobilité temporelle, géographique et fonctionnelle des collaborateurs.


Het is de plicht van dit Parlement zich eensgezind te scharen achter dit compromis dat onze rapporteur zo vaardig heeft opgesteld. In de Raad, waar het echte debat gevoerd wordt, maakt de “club van 1 procent”, onder de kundige aanvoering van de Britse regering, immers de dienst uit.

Cette Assemblée a le devoir de s’unir autour de ce compromis rédigé si habilement par notre rapporteur car, au sein du Conseil, où a lieu le véritable débat, le «club du 1%», dirigé si habilement par le gouvernement britannique, continue à avoir le dessus.


Het is de plicht van dit Parlement zich eensgezind te scharen achter dit compromis dat onze rapporteur zo vaardig heeft opgesteld. In de Raad, waar het echte debat gevoerd wordt, maakt de “club van 1 procent”, onder de kundige aanvoering van de Britse regering, immers de dienst uit.

Cette Assemblée a le devoir de s’unir autour de ce compromis rédigé si habilement par notre rapporteur car, au sein du Conseil, où a lieu le véritable débat, le «club du 1%», dirigé si habilement par le gouvernement britannique, continue à avoir le dessus.


In de Commissie cultuur en onderwijs hebben we een echt prettig debat gevoerd over een serieus onderwerp met enkele goed onderbouwde bijdragen.

Au sein de la commission de la culture, nous avons eu un débat réellement agréable sur un sujet sérieux, et certaines contributions très bien informées ont été faites.


Tijdens de recente verkiezingscampagne voor het Europees Parlement is geen echt debat gevoerd over Europese aangelegenheden. Kan het Nederlandse Voorzitterschap laten weten welke initiatieven het wil steunen om de positieve rol te belichten die de Europese Unie in het leven van de burgers van de 25 EU-lidstaten speelt?

Sachant que les dernières élections européennes n’ont pas donné lieu à un réel débat sur les questions européennes, la présidence néerlandaise voudrait-elle indiquer quelles nouvelles initiatives elle compte promouvoir afin de souligner le rôle positif que l’Union européenne joue dans la vie des citoyens de ses vingt-cinq États membres?


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de discussies die volgende week gevoerd zullen worden in de Europese Raad worden helaas overschaduwd door de twee ‘nee’-stemmen tegen de Europese Grondwet. Uit die twee ‘nee’-stemmen kunnen wij concluderen dat er eindelijk een echt gemeenschappelijk debat gevoerd moet worden over de toekomst van Europa.

- (EL) Monsieur le Président, les discussions qui se tiendront au Conseil européen la semaine prochaine auront lieu, malheureusement, dans l’ombre des deux votes négatifs sur la Constitution européenne, deux votes négatifs qui nous poussent à conclure que nous avons besoin à présent d’un débat, commun, fondamental, sur l’avenir de l’Europe.


4. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de EPO/Vrijhandelsovereenkomst-onderhandelingen zijn opgestart en in belangrijke fasen treden zonder dat in de meeste ACS-landen een echt democratisch debat wordt gevoerd; roept derhalve op tot een echt publiek debat tussen het maatschappelijk middenveld, wetgevers en overheidsinstellingen en tot correcte feedback en overlegmechanismen om aan deze toestand een einde te maken en democratisc ...[+++]

4. exprime sa préoccupation quant au fait que les négociations des APE/zones de libre échange (ZLE) ont été engagées et évoluent vers des étapes concrètes en l'absence de véritable débat démocratique dans la plupart des pays ACP; appelle donc à la mise en place d'un réel débat public impliquant la société civile, les législateurs et les institutions gouvernementales; appelle également à la création de mécanismes appropriés d'information et de consultation destinés à changer radicalement la situation actuelle et à permettre une participation démocratique;


Omdat men zich in het Westen niet wil mengen in tradities en gebruiken van andere culturen wordt geen echt debat gevoerd over vrouwenbesnijdenis.

Les Occidentaux ne souhaitant pas s'immiscer dans les traditions des autres cultures, aucun débat n'est mené sur les mutilations génitales pratiquées sur les femmes.


- Het is belangrijk dat dit debat plaatsheeft in het parlement, waar de echte vragen moeten worden gesteld en waar er bevredigende antwoorden moeten worden gegeven.

- Il est important que ce débat ait lieu au parlement là où les vraies questions doivent être posées et où doivent être apportées des réponses satisfaisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het echte debat gevoerd' ->

Date index: 2022-01-26
w